Примеры употребления "effects" в английском с переводом "последствие"

<>
It only masks their effects. Оно лишь маскирует их последствий.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
Effects of shipping, including species introduction Последствия судоходства, включая привнесение новых видов
There are also domestic political effects. Есть и внутриполитические последствия.
The long-term effects were catastrophic. Долгосрочные последствия этой политики стали катастрофой.
The effects would be gradual but merciless. Последствия будут постепенными, но безжалостными.
The effects are not easy to miss. Не заметить последствия тяжело.
campaigns highlighting the effects and consequences of violence; информационные кампании для разъяснения результатов и последствий насилия;
True, these effects may be small and transitory. Да, эти последствия могут быть небольшими и мимолетными.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation. Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
Even now, our choices are having unintended effects. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
The positive economic knock-on effects are obvious. Сопутствующие позитивные последствия для экономики очевидны.
It can also cause haematological effects and nephrotoxicity. Он может также вызывать гематологические последствия и нефротоксичность.
There is still time to avert these frightening effects. Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия.
identify design changes to compensate or mitigate failure effects. идентифицировать конструктивные изменения, чтобы компенсировать или уменьшить последствия сбоев.
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс-жиров приводит к вредным последствиям для организма.
The effects of this are well known. They are everywhere. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Article V- Formalities, effects and registration of contracts of sale Статья V- Формальные признаки, последствия и регистрация договоров купли-продажи
Some of these effects could also be from socioeconomic factors. Причиной части подобных последствий также могут быть социоэкономические факторы.
Our emissions are already having devastating effects around the world. Наши выбросы уже имеют катастрофические последствия для всего мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!