Примеры употребления "economies" в английском с переводом "экономика"

<>
Why Build Financially Inclusive Economies? Зачем строить финансово инклюзивные экономики?
This would help all economies. Это поможет экономике всех стран.
Emerging economies will remain weak. Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми.
Modernizing the Middle East’s Economies Модернизация экономик Ближнего Востока
When more women work, economies grow. Когда растёт число работающих женщин, растёт экономика.
Emerging economies seem to have stalled. Рост экономики развивающих государств, похоже, заглох.
Market economies are not self-regulating. Рыночная экономика не является саморегулирующейся.
Capitalist economies produce inequality, often large ones. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
The leading economies are entering a recession. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Is the honeymoon over for African economies? Медовый месяц для экономики африканских стран окончен?
Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость
The issues discussed profoundly affect their economies. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
they simply push economies into deeper recessions. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
Open societies are incompatible with closed economies. Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
Chinese-backed routes run to both economies.” Поддерживаемые Китаем маршруты выгодны для экономик обеих этих стран».
Will Europe’s Economies Regain Their Footing? Сможет ли Европа вернуть прежнюю мощь своей экономики?
Making maps to fight disaster, build economies Создание карт для борьбы с катастрофами и развития экономики.
Our economies" long‑term sustainability depends on it. От этого зависит долгосрочная устойчивость экономики наших стран.
Two high-income economies got themselves into trouble. Две высокодоходные экономики сами столкнулись с трудностями.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!