Примеры употребления "economically" в английском с переводом "экономически"

<>
It is also economically harmful. Оно также является экономически пагубным.
Are these economically sensible actions? Являются ли такие действия экономически оправданными?
But Ukraine is broken, politically and economically. Однако Украина политически расколота и экономически разорена.
That idea is foolish economically and strategically. Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
The country is isolated economically and politically. Страна изолированна экономически и политически.
Devolution would unshackle the economically more successful states. Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов.
Banning alcohol in India has been economically devastating. Попытки запрета алкоголя в Индии оказались экономически разрушительными.
The Russian agenda now is more economically self-interested. Сегодня российская повестка дня более экономически своекорыстна.
Indonesia belongs to a different world culturally and economically; Индонезия культурно и экономически принадлежит другому миру;
The US's policy is, in fact, economically indefensible. В действительности политика США является экономически неоправданной.
But such support has not always been economically efficient. Но такая поддержка не всегда была экономически эффективна.
Such a youth drain would devastate the country economically. Подобное бегство молодежи истощило бы страну экономически.
The (economically) developed West should consider importing that lesson. (Экономически) развитый Запад должен рассмотреть возможность импорта этого утверждения.
The outcome was positive economically but a disaster politically. Результат был экономически позитивным, но политически провальным.
This approach is not only inhumane, but also economically untenable: Подобный подход не только не гуманен, но также экономически необоснован:
This leaves them economically vulnerable when divorce or widowhood strikes. Это делает их экономически уязвимыми, когда случается развод или смерть мужа.
But Africa’s energy transition is economically urgent as well. Переход Африки на новые энергоресурсы является весьма срочным также и экономически.
Indeed, the question is how to decarbonize while remaining economically strong. Действительно, вопрос в том, как обезуглеродить оставаясь экономически сильными.
Another round of bank bailouts is politically unacceptable and economically unfeasible: Очередной раунд государственной финансовой помощи банкам является политически неприемлемым и экономически нецелесообразным:
But not all of the measures are temporary or economically reasonable. Но не все меры временные и экономически разумные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!