Примеры употребления "eco management" в английском

<>
No doubt, the technical experience and financial assistance of international and regional organizations will bring substantial added value to the activities of ECO in previously mentioned areas, as well as in the important fields of health, environment, food security, management, transfer of technology, rural poverty alleviation and energy efficiency. Несомненно, технический опыт и финансовая помощь международных и региональных организаций помогут существенно обогатить деятельность ЭКО по ранее упомянутым направлениям работы, а также в таких важных областях, как здравоохранение, окружающая среда, продовольственная безопасность, управление, передача технологий, снижение уровня нищеты в сельских районах и эффективное энергоснабжение.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Nevertheless, both consumer and business sentiment have clearly improved with the Eco Watchers survey registering 13 straight months of expansionary readings above 50 while the TANKAN survey improved from 20 to 21 in the last quarter as businesses continued to increase investments. Однако, доверие и потребителей, и деловых кругов существенно выросли, а отчет TANKAN в прошлом квартале улучшился с 20 до 21, поскольку деловые круги продолжили наращивать инвестиции.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
I just joined eco club. Я только что вступила в экологический кружок.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
And I liked Home Eco at school. Я любила уроки домоводства в школе.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union. Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
Since when are you in the eco club? С каких пор ты в экологическом клубе?
The firm is under foreign management. Эта фирма управляется из-за границы.
It's about the coming eco disasters and the destruction of the human race. Она о предстоящих экологических бедствиях и об уничтожении человеческой расы.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
I have reason to believe you girls skipped the Eco Club Conference during adventure week and went off on your own adventure. У меня есть причины полагать, что вы, девочки, покинули Конференцию Экологического Клуба во время поездки и отправились в свою собственную поездку.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
What's the Eco Club like? Что за Экологический клуб?
Project Management And After Sales Support Управление проектами и послепродажная поддержка
She's in Eco Club. Она же в Экологическом Клубе.
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
Do you mean like national, international, eco, bio or just your everyday suicide bomber? Национальный, международный, экологический, биологический, или простых шахидов?
Important Issues to Address in a Process Safety Management System Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!