Примеры употребления "easy vpn client" в английском

<>
After using network reset, you might need to reinstall and set up other networking software you might be using, such as VPN client software or virtual switches from Hyper-V (if you're using that or other network virtualization software). После выполнения сброса сетевых параметров может потребоваться переустановить и настроить другое сетевое программное обеспечение, которое вы можете использовать, например клиент VPN или виртуальные коммутаторы от Hyper-V (если вы используете то или иное программное обеспечение для виртуализации сети).
And he's taken on - he's given, actually - a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. И он взял - в действительности, ему дали - в производство иск о профессиональной халатности, это, типа, плевое дело, и в середине, пытаясь провернуть дело, он начинает сопереживать и идентифицировать себя с клиентом, и он вновь обретает моральный дух и смысл жизни, и он собирается выиграть дело.
If you have coworkers using Project Online who also need to install Project Online Desktop Client, an easy way to get to the download page is to click Download Project for O365 on the Get Started with Project Web App web part in Project Online. Если у вас есть коллеги, которые используют Project Online и хотят установить Классический клиент Project Online, на страницу скачивания можно перейти по ссылке Скачать Project для Office 365 в веб-части Приступая к работе с Project Web App в Project Online.
The assessments will also be placed in our client profile database for easy reference and follow-up. Эти оценки также включены в нашу базу профильных данных об обслуживаемых подразделениях для облегчения справочной и контрольной деятельности.
Look, this whole thing got a little out of hand, all right, and I know you got a big client coming in, and you're a little uptight, but there's an easy compromise. Слушай, вся это фигня немного вышла из под контроля, ага, и я знаю, что к вам сегодня должен приехать важный клиент, и вы немного встревожены, но есть простой компромисс.
This may occur when the client connects to the enterprise network both directly and remotely (such as with a VPN connection). Это может происходить, когда клиент подключается к корпоративной сети как напрямую, так и удаленно (например, с помощью VPN-подключения).
my client is interested in placing part of her fund in your company Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
You shouldn't expect things to be easy. Вам не следует ожидать, что будет просто.
Get more privacy browsing with the free VPN in Opera. Позаботьтесь о приватности с бесплатным VPN в Opera.
Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to "legal privilege." Дитта был позже арестован, однако отрицал употребление кокаина, сказал, что разговаривал с подозреваемым дилером, поскольку тот был его клиентом, и настаивал на том, что их общение составляет "адвокатскую тайну".
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
Using the browser VPN feature, you can shield your activity from being sniffed by other users on these networks. Включая функцию VPN в нашем браузере, вы не даете другим пользователям сети отслеживать вашу активность в сети.
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there. Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
Alternatively, you can choose to use the VPN feature in private windows only. Еще один способ — использовать VPN только в приватных окнах.
According to Ekaterina Lezina, Chair of the Board for the NPO, Expert Community of State Contract Professionals, right now, the state is the most solvent client. По мнению председателя правления НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа" Екатерины Лезиной, сегодня государство - наиболее платежеспособный заказчик.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
Free VPN built into the Opera browser: Бесплатный VPN встроен в браузер Opera:
Moreover, their movement is almost uncontrollable: any client of a bank can buy the certificate and hand it over to any other citizen, and, until it is converted into cash, this certificate can change hands between a multitude of owners. При этом их перемещение практически не поддается контролю: любой клиент банка может купить сертификат, передать любому гражданину, и до обналичивания такой сертификат может сменить множество хозяев.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!