Примеры употребления "eReader Touch Edition PRS-600" в английском

<>
The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300. Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
On 28 May 2005, the official candidates, Malam Bacai Sanha of PAIGC, Koumba Yala of PRS and Francisco Fadul of the United Social Democratic Party (PUSD), among others, began their electoral campaign in Bissau. 28 мая 2005 года официальные кандидаты Малан Бакай Санья (ПАИГК), Кумба Ялла (ПСО) и Франсишку Фадул (Единая социал-демократическая партия (ЕСДП)), среди прочих, приступили к своим предвыборным кампаниям в Бисау.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT. Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
At country level, UNICEF will continue to play an active role through country coordination mechanisms in supporting governments to position immunization and other child survival interventions centrally within national instruments such as PRS, SWAps, and medium-term expenditure frameworks. На страновом уровне ЮНИСЕФ, действуя через страновые координационные механизмы, будет и в дальнейшем играть активную роль в оказании поддержки правительствам, с тем чтобы иммунизация и другие меры по обеспечению выживания детей заняли центральное место в таких национальных инструментах, как СБН, ОСП и среднесрочные рамки финансирования.
The ninth edition of "Calculus" by Ron Larson, Bruce Edwards, and Robert Hostetler carries a list price of nearly $290 but can be purchased new for $239.99 at specialty textbook retailer Chegg.com. Девятое издание "Математического анализа" Рона Ларсона, Брюса Эдвардса и Роберта Хостетлера стоит около $290 по прейскуранту, но новый экземпляр можно приобрести за $239,99 на сайте Chegg.com, который специализируется на продаже учебников.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Following his nomination by the Party of Social Renewal (PRS) on 26 March to run in the forthcoming presidential election, Mr. Yala filed his candidacy with the Supreme Court in spite of the provision of the Political Transition Charter of September 2003 banning his participation in political activities for five years. После того как 26 марта Партия социального обновления (ПСО) выдвинула г-на Яллу своим кандидатом на предстоящих президентских выборах, тот обратился в Верховный суд с заявлением о регистрации его кандидатуры, несмотря на то, что в Политической переходной хартии, принятой в сентябре 2003 года, ему было запрещено пять лет заниматься политической деятельностью.
It is beginning to look as though the financial sentiment I mentioned in the original edition is beginning "to recognize the basic improvement in fundamentals that started some years before." Похоже, что настроение финансовых кругов, упомянутое в первом издании, склоняется к признанию «серьезного улучшение в деятельности компании, которое на самом деле началось уже несколько лет назад».
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
It is acknowledged that the “common country assessment and analytical work feeds into, rather than duplicates the relevant national priority setting processes (including PRSPs)” and that “it should therefore be prepared after the key PRS priorities have been established”, that coherence with national processes and plans (including PRSPs) ought to be maximized with a flexibility given to UNCTs to change the timing and the length of the cycle (from 3 to 6 years). Признается, что " общая страновая оценка и аналитическая работа не дублируют, а подпитывают соответствующие национальные процессы установления приоритетов (включая ДССН) " и что " поэтому она должна готовиться после установления основных приоритетов ССН ", а также что необходимо добиться максимальной согласованности с национальными процессами и планами (включая ДССН), предусмотрев для СГООН гибкие возможности для изменения сроков и продолжительности цикла (с 3 до 6 лет).
For MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard): 1. Для MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard):
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
The subsequent appointment by President Yala of a minority PRS Cabinet has created further political uncertainty, since that party lacks the parliamentary majority to rule alone. Последующее назначение президентом Йалой кабинета меньшинства из представителей ПСО привело к дальнейшему усилению политической неопределенности, поскольку эта партия не обладает в парламенте большинством, позволяющим ей в одиночку управлять страной.
When the first edition was written it was at 16.16, after allowing for the various stock dividends that have been paid since. Когда подготавливалось первое издание книги, акции стоили 16,16 доллара с учетом резервирования последующих выплат дивидендов в виде акций.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
According to the PRS: “Essential drugs and vaccines will be made regularly available and accessible in health centres, as a result of a new drug pricing policy based on an analysis of costs and health-care payment capacity of the poor. В соответствии с СБН: " Наличие и доступность в медицинских центрах основных лекарств и вакцин будут обеспечиваться на регулярной основе благодаря проведению новой политики цен на лекарства, основанной на анализе расходов бедных слоев населения на оплату медицинских услуг и их соответствующей платежеспособности.
At the end of September 1957, when writing of the first edition was concluded, these shares were selling at 25 1/4. В конце сентября 1957 года, когда завершалась работа над первым изданием книги, акции компании продавались по 25 1/4.
I can easily touch my toes. Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!