Примеры употребления "dynamic spare drive" в английском

<>
Format a spare USB flash drive as a memory unit. Отформатируйте USB-устройство флэш-памяти в качестве запоминающего устройства.
God's there with his little spare and it enables you to drive real slow till you get to the next station. Бог, с маленькой запаской, рядом и ты сможешь медленно доехать до следующего автосервиса.
And a hate group educator and a regular churchgoer, and in her spare time, she runs a canned food drive at a women's shelter. И ведет семинары, постоянно ходит в церковь, и в свободное время, организовывает сбор консервов в женском приюте.
For example, the "Dynamic Stochastic General Equilibrium Model of the Euro Area," developed by Frank Smets of the European Central Bank and Raf Wouters of the National Bank of Belgium, is very good at giving a precise list of external shocks that are presumed to drive the economy. Например, "Динамическая Модель Случайного Общего Равновесия Зоны Евро", разработанная Франком Сметсом из Европейского Центрального Банка и Рафом Уоутерсом из Национального Банка Бельгии, очень хорошо предоставляет точный список внешних шоков, которые, как предполагается, приводят в движение экономику.
The computer's hard drive may be using a dynamic disk. Жесткий диска компьютера может использовать динамический диск.
Reach your audience and drive sales for your business by setting up Facebook Pixel and dynamic ads for Facebook and Instagram. Настройте пиксель Facebook и динамическую рекламу для Facebook и Instagram, чтобы охватить свою аудиторию и увеличить продажи.
Reach your audience and drive sales for your business by adding a product catalog and creating dynamic ads. Добавьте на свой сайт каталог продуктов и создайте динамическую рекламу, чтобы охватить интересующую вас аудиторию и увеличить продажи.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Young dynamic women and men with own car required as sales representatives. Требуются молодые энергичные мужчины и женщины с собственными транспортными средствами для работы в представительстве.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably. Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта.
What do you do in your spare time? Что вы делаете в свободное время?
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
The system conditions described in this communication are dynamic and subject to change. Системные условия, описанные в этом сообщении, являются динамическими и могут изменяться.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!