Примеры употребления "duty" в английском с переводом "обязанность"

<>
It is your womanly duty. Это твоя женская обязанность.
Frankie Heck, reporting for duty. Фрэнки Хек, приступаю к исполнению обязанностей.
It's your womanly duty. Это твоя женская обязанность.
We perform our fiduciary duty. Мы выполняем наши фидуциарные обязанности.
No fiduciary duty to you У нас нет обязанностей в отношении вас как доверенного лица.
New duty roster just got posted. Только что объявили обязанности.
Detective Leonardo Prince reporting for duty. Детектив Леонардо Принц готов приступить к обязанностям.
It's our duty to help. Помогать - наша обязанность.
I can't perform my duty! Я не могу выполнить свои обязанности!
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
He blamed me for neglecting my duty. Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
Duty didn't give me time to introspect. Служебные обязанности не оставляли мне времени заняться самоанализом.
To obey the law is everyone's duty. Подчиняться законам — обязанность каждого.
Responsible sourcing is a duty, not a choice. Ответственное отношение к источникам сырья – это обязанность, а не выбор.
You're not bound by duty or politics. Вы не связаны обязанностями или политикой.
A right, however, is different from a duty. Однако право отличается от обязанности.
I'll put you on the duty roster. Я помещу Вас в список обязанностей.
Remember your duty and walk in the light. Помните вашу обязанность (пошлину) и прогулка на свету.
Okay, I'm certifying you as fit for duty. Хорошо, я подтверждаю, что вы готовы приступить к вашим обязанностям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!