Примеры употребления "dunning process" в английском

<>
Dunning is the ClO of Browning Orvis. Даннинг - координатор в правлении "Браунинга".
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
According to Dunning (1986), at the same stage of development, the amount and type of a country's OFDI will depend largely on the orientation of internal economic policy: “overall the degree and pattern of industrialization and the development strategy pursued by host governments are among the more important structural variables influencing Third World multinational enterprise activities, at any given level of income”. Как отмечается в публикации Dunning (1986), на определенном этапе развития объем и вид вывозимых из страны ПИИ во многом зависит от ориентации внутренней экономической политики: " В целом степень и структура индустриализации и стратегии развития, осуществляемые правительствами принимающих стран, относятся к числу более важных структурных переменных, оказывающих влияние на деятельность многонациональных предприятий стран третьего мира, при любом данном уровне доходов ".
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
Process & Quality Процесс и качество
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents: Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
Important Issues to Address in a Process Safety Management System Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
Risk based process safety elements Элементы безопасности процессов на основе оценки рисков
you will need to print your application form as part of this process В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice. Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Unfortunately we were unable to process your order properly. К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом.
In order to process the transaction further, we ask for a copy of the delivery note. Чтобы можно было дело обрабатывать дальше, мы просим копию Вашей накладной.
Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well. Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки.
Without these documents we cannot process your complaint. Без этих документов мы, к сожалению, не сможем обработать Вашу рекламацию.
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed. В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось.
The upgrade process is simple Процесс обновления достаточно простой
We are also able to process and fulfill customers' special requests at short notice. Помимо этого мы можем в короткие сроки разработать и изготовить новые изделия в соответствии с особыми пожеланиями клиентов.
Guidelines for risk based process safety Руководящие принципы для безопасности процессов на основе оценки рисков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!