Примеры употребления "dull ache" в английском с переводом на русский

<>
Just more like a dull ache. Скорее, просто ноющая.
No, you were more like a dull ache. Нет, ты была похожа на унылую боль.
What are you doing to dull your ache for power? Что Вы делаете чтобы заглушить свою жажду власти?
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
My sides ache, doctor. Доктор, у меня болит в боках.
If there were no books, life would no doubt be very dull. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
Do you have anything for a stomach ache? У вас есть что-нибудь от боли в животе?
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
My joints ache when it gets cold. Когда холодает, у меня болят суставы.
Perfection is a trifle dull. Безукоризненность - это мелочная глупость.
I had an ache in my arm yesterday. Вчера у меня болела рука.
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
I ache all over. У меня всё болит.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
I've got a stomach ache у меня болит живот
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored." С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
Every heart has its own ache Боль у каждого своя
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Something for a stomach ache, please. Мне нужно что-нибудь от боли в желудке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!