Примеры употребления "due-out document" в английском

<>
The personal income and personal spending for December are also due out. Также публикуются данные по личным доходам и личным расходам за декабрь.
The ISM manufacturing PMI is also due out. Также выйдет индекс ISM Manufacturing PMI.
Eurozone’s unemployment rate for December is also due out. Также выйдет сегодня уровень безработицы Еврозоны за декабрь.
In the US, retail sales for April are due out. В США, выйдут розничные продажи за апрель.
As for the indicators, Eurozone’s current account is due out. Сегодня ожидается публикация торгового баланса еврозоны.
German unemployment for March is also due out. Безработица в Германии за март также должна выйти сегодня.
The only notable macro release today is the US Conference Board's Index of Leading Economic Indicators due out at 18:00 Moscow time. Из статистики можно обратить внимание только на индекс опережающих экономических показателей от Conference Board (18:00 мск).
The bloc’s final consumer confidence for February is due out. Также выйдет окончательный индекс потребительского доверия за февраль.
A slew of earnings results are due out today with Comcast and Bank of NY Mellon already reporting better-than-expected numbers ahead of the opening bell on Wall Street. Ряд данных по доходам будут предоставлены сегодня, при этом Comcast и Bank of NY Mellon уже обнародовали более хорошие, чем ожидалось, данные накануне открытия торгов на Уолл-Стрит.
S & P/Case-Shiller house price index for February is also due out. Индекс цен на жилье S & P / Case-Shiller должен выйти за февраль.
Durable goods orders are due out at 16:30 Moscow time, followed by new home sales and the Conference Board's consumer confidence index at 18:00. В 16:30 мск выйдут цифры по заказам товаров длительного пользования, а в 18:00 мск - данные о продажах новых домов и индекс доверия потребителей от Conference Board.
The manufacturing PMI figures for March from several European countries, the UK and the final figure for the Eurozone as a whole are also due out. Должны выйти производственные данные PMI за март из нескольких европейских стран, Великобритании и окончательные цифры для еврозоны в целом.
He has also written a far more accessible book, "The Physics of Wall Street," due out next month. Он также написал более доступную книгу «Физика Уолл-Стрит», которая должна выйти в следующем месяце.
Initial jobless claims for the week ended Feb. 21 are also due out. Также выйдут первичные обращения по безработице за неделю, которая завершились 21 февраля.
Personal income and spending for January are also due out. Также выходят данные по личным доходам и расходам за январь.
Eurozone’s unemployment rate for January is also due out. Уровень безработицы Еврозоны за январь также должен выйти.
Trade balance and factory orders, both for February are also due out. Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят.
The key macro releases include the Eurozone consumer confidence index at 13:00 Moscow time and Germany's CPI due out at 16:00. Из статистики можно выделить индекс доверия к экономике еврозоны в 13:00, в Германии выйдут данные о потребительской инфляции в 16:00.
Stateside, US Empire Manufacturing is due out at 16:30, while Citigroup, Bank of America, and Schlumberger are set to report corporate earnings. США: индекс производственной активности Empire Manufacturing (16:30 мск), отчетность Citigroup, Bank of America, Schlumberger.
The next round of wage growth data is due out on 17th September and will be watched closely for any signs that strong wage growth is boosting wages. Следующие на очереди данные по росту заработка будут опубликованы 17-го сентября, и будет очень внимательно изучаться на случай каких-либо признаков того, что сильный рост заработной платы увеличит заработки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!