Примеры употребления "drive the car" в английском с переводом на русский

<>
Honda, which is a Japanese car company, they've developed a hat that knows what your hair is thinking and then translates those thoughts in such a way that it can drive the car. Honda, которая является японской Автомобильной компанией, они создали шляпу, которая знает, что думают ваши волосы а затем переводит эти мысли таким образом, что она может управлять автомобилем.
Well, actually, miss Daisy didn't drive the car. Ну, вообще-то, мисс Дейзи не умела водить.
I always drive the car. Я всегда вожу машину.
I have a car and a license to drive the car. У меня есть машина и права, чтобы водить машину.
To make the tune go backwards, you can still drive the car forwards. Чтобы проиграть мелодию назад, всё равно можно ехать на машине вперед.
The chauffer's gone so I could drive the car. Шофер ушел, так что я мог бы водить авто.
Can't drive the car. Не могу водить машину.
All I did was drive the car for them. Все, что я делал, это водил машину для них.
I always drive the car on Saturday. Я всегда ездил на этой машине в субботу.
The business model in which the money that is actually coming in, to drive the car - the minutes, the miles if you want, that you are all familiar with - subsidize the price of the car, just like cellphones. В которой живые деньги за поездки, минуты, километры - всё, что вам знакомо - уменьшают цену машины.
To drive the car only causes something to go, because Chicago's not the kind of thing that can possess something. В случае примера с машиной - вещь только передвигается, потому что Чикаго не может чем-либо обладать.
If you like to sled - you have to like to drive the sledge. Любишь кататься - люби и саночки возить.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
If one likes to sled - he has to like to drive the sledge. Любишь кататься - люби и саночки возить.
The car veered from its course. Машина отклонилась от своего курса.
“Oh, it was a wonderful airplane,” he says from his home in Alabama. “You have to remember that the little MiG-15 in Korea was successful doing what all the Focke-Wulfs and Messerschmitts of World War II were never able to do: Drive the United States bomber force right out the sky.” «О, это был прекрасный самолет, — говорит он по телефону из своего дома в штате Алабама, — Следует помнить, что в Корее этот небольшой МиГ-15 смог успешно сделать то, на что были не способны все эти „Фокке-Вульфы“ и „Мессершмиты“ во время Второй мировой войны — он выдавил из воздушного пространства бомбардировочную авиацию Соединенных Штатов Америки».
A few people were killed in the car accident. Несколько людей погибло в автокатастрофе.
The bears may take the reins at that point and drive the rate down for another test of 1.0460 (S1), the low of the 13th of March. Медведи могут взять бразды правления в этой точке и направить пару для другого теста 1,0460 (S1), минимума 13 марта.
The car isn't worth repairing. Эту машину не имеет смысла чинить.
This can drive the dollar for now, but the greenback could be moving into vulnerable territory. Это может определять движение доллара на настоящий момент, но доллар, вероятно, движется к уязвимым значениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!