Примеры употребления "drifting snow" в английском с переводом на русский

<>
The ships was drifting at the mercy of the waves. Корабли дрейфовали по милости волн.
His steps were clearly marked in the snow. Его следы четко отпечатались в снегу.
Even Hollywood’s favorite space disaster scenario — the astronaut drifting off alone, like Sandra Bullock in last year’s Gravity — isn’t much of a risk, thanks to well-drilled procedures in which everything is checked, double-checked, and checked again by your buddy. Даже излюбленный голливудский сценарий космической катастрофы, когда астронавта в одиночку уносит в открытый космос, как было с Сандрой Буллок в «Гравитации», очень маловероятен, потому что все процедуры хорошо отработаны, а ваш напарник все проверяет, перепроверяет, а потом проверяет еще раз.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
The yellow metal has been drifting lower ever since the middle of March, partly due to vanishing concerns over inflation as have been clearly reflected in the eurozone data which led to further easing from the ECB on Thursday. Желтый металл двигался вниз с середины марта, отчасти это связано с нивелированием тревог в отношении инфляции, подтверждением этому стали данные Еврозоны, и это привело к смягчению политики ЕЦБ в четверг.
The rain changed into snow. Дождь перешёл в снег.
Gold, meanwhile, may be drifting lower but Hansen sees support at $1,253-55/oz likely to cap any further move below with gold currently at $1,272/oz. Тем временем золото идёт вниз, но, по мнению Хансена, поддержка на уровне 1,253-55 долл./унция, скорее всего, ограничит дальнейшее снижение. Золото в настоящее время торгуется по 1272 долл./унция.
The rain changed to snow. Дождь сменился снегом.
USD: Generally still trading on the strong side, though it’s been drifting a bit weaker from the high point and needs to rally a bit today and tomorrow to finish the year on a high note. USD: по-прежнему пользуется спросом, хоть и снижается от недавних максимумов; ему нужно вырасти сегодня и завтра, чтобы закончить год на бычьей ноте.
The snow was knee deep. Снег был по колено.
Deposits have been steady and indeed if anything drifting lower over the past month, indicating that the SNB has not been intervening in the market. Депозиты были устойчивыми, указывая, что SNB не вмешивается в рынок.
We had much snow last winter. Прошлой зимой выпало много снега.
However, the index does look a little bit stretched to the downside, as evidenced for example by the RSI drifting below the oversold threshold of 30. Однако индекс действительно выглядит немного растянутым вниз, чему свидетельствует, к примеру, то, что RSI движется ниже перепроданного целевого значения 30.
Much snow has fallen. Выпало много снега.
But with incoming data skewing to the upside (with the exception of housing) in the US, yields are drifting higher again. Но поскольку в США экономическая статистика продолжает улучшаться (за исключением рынка жилья), ставки снова начали расти.
Snow fell early this winter. Этой зимой снег выпал рано.
"It's a mixed bag on the back of international developments offering some support but it's drifting a little lower in line with the dollar." «Здесь наблюдается смешанная картина на фоне развития событий на международной арене; золото предлагает некоторую поддержку, но при этом оно дрейфует чуть ниже в соответствии с движением доллара».
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
Traders may also want to keep an eye on the RSI, which is now trending lower after drifting into the overbought threshold (>70) a few days ago. Трейдеры могут также захотеть обратить внимание на RSI, который сейчас движется ниже, после того, как зашел в перекупленные значения (>70) несколько дней назад.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!