Примеры употребления "drama" в английском с переводом "драма"

<>
This drama deserves wide attention. Эта драма заслуживает пристального внимания.
How will the ensuing drama unfold? Как развернется следующая драма?
Democracy’s Drama in Terrorism’s Theater Драма демократии в театре терроризма
A smaller drama concerns Russia's railways. Меньшая драма касается российских железных дорог.
I attended a drama school in Malmø. Я посещала школу драмы в Мальме.
Justice And Redemption In Jacobean Revenge Drama. Правосудие и Искупление Месть в Драме Якова.
Here we have memory converted to drama. Здесь мы видим память, преобразованную в драму.
We don't need resident drama, too. Ординаторская драма нам точно не нужна.
The drama in Europe is far from over. Драма в Европе далека от завершения.
Want to watch a comedy or a drama? Тебе больше нравится комедия или драма?
Sorry all the drama ruined your luncheon today. Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
Unfortunately, this drama plays out behind closed doors. К сожалению, эта драма разыгрывается за закрытыми дверями.
Russian leaders (as do ordinary Russians) like drama; Русские лидеры (как впрочем и простые россияне) любят драму;
When things were more casual, the drama was dunzo. Когда дела касались более простых отношений, я обходилась без драмы.
The play that follows is neither comedy nor drama. Последующая пьеса - ни комедия, ни драма.
Tomorrow we can return to our regularly scheduled drama. Завтра мы сожем вернуть к нашей постоянной драме.
Comedy is much closer to real life than drama. Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.
She's been going through some ex-girlfriend drama. Она сейчас переживает небольшую драму с бывшей девушкой.
Compare this situation to the drama 60 years ago. Сравните эту ситуацию с драмой, развернувшейся 60 лет назад.
Geopolitics isn’t a Shakespearean drama, or a morality play. Геополитика — не драма Шекспира и не пьеса о морали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!