Примеры употребления "doubt" в английском с переводом "сомненье"

<>
With this penknife, no doubt. Этим перочинным ножиком, без сомнений.
Without any doubt, Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
No doubt it would have been. Вне всяких сомнений, было бы.
But there is room for doubt. Однако здесь есть место для сомнений.
There is no doubt about it В этом нет сомнений
They have significant reasons for doubt. У них есть серьезные причины для сомнений.
No doubt, he's picking his moment. Нет сомнений, он выбирает нужный момент.
I'm jumping, no doubt about it. Я прыгаю, нет сомнений насчёт этого.
We live in a time of doubt. Мы живем во времена сомнений.
There's no doubt: the universe is infinite. Нет сомненья: вселенная бесконечна.
The Prime Minister should be in no doubt: У премьер-министра не должно быть никаких сомнений:
There are reasons to doubt this, of course. Конечно, существуют основания для сомнений в этом.
There should be no doubt about the answer: Ответ не должен вызывать никаких сомнений:
The Commission presidency is no doubt an important job. Президентство Комиссии без никаких сомнений важная работа.
Subsequent research by historians of science leaves little doubt: Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
There is no doubt that productivity growth is desirable. Нет сомнений в том, что рост производительности является желательным.
Where the legality of the Order is under doubt, Наличие сомнений о законности Приказа;
So there is no doubt that this is the original. Чтобы не было никаких сомнений, что это подлинник.
There should be no doubt about what is at stake. Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
The US data yesterday was weak, no doubt about it. Вчера данные по США были слабыми, без каких-либо сомнений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!