Примеры употребления "double cream" в английском

<>
It's like swimming over a waterfall of double cream. Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок.
Double X, jet, ice cream, 36, counter naked waggle at 16-9 Tennessee Free. Сдвоенный крест, маршрут ресивера, мороженное, 36, раскачиваем открытую шашку на 16-9 Теннесси Фри.
Extra whipped cream and double caramel. Со взбитыми сливками и карамелью.
You can also replace the mascarpone with cream. Можно также заменить маскарпоне сливками.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
How would you like your coffee, black or with cream? Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
I put some cream in my coffee. Я положил немного сливок себе в кофе.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Would you like some cream in your coffee? Хотите сливки в кофе?
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
There is nothing like ice cream in the summer. Летом ничто не сравнится с мороженным.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
In the first room of the exhibition, open until March 3, there are a number of private letters and photos signed by the cream of aristocracy, from Princess Salimah Aga Khan, Lord Snowdon, Princess Marie-Chantal of Greece to Margaret of England. В первом зале этой выставки, открытой до 3 марта, изобилуют личные письма и фотографии за подписью самых знатных аристократов, от принцессы Салимы Ага-Хан до лорда Сноудона, включая Мари-Шанталь, принцессу Греции, и Маргарет, принцессу Великобритании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!