Примеры употребления "dollar" в английском с переводом на русский

<>
Dollar weakens on profit-taking Доллар слабеет на фиксациях прибыли.
This we can call Dollar Street. Вот модель, которую мы называем "Долларовой улицей".
Cutting the trade barriers by half would result in a 100 billion dollar gain for developing countries. Снижение торговых барьеров наполовину приведет к получению развивающимися странами дополнительных поступлений в размере 100 млрд. долл.
They really cared about their monkey token dollar. Они действительно внимательно относились к своим обезьяним жетоно-баксам.
Something up with the dollar? Что-то случилось с долларом?
It's the bottom line, the dollar line. Это итоговая строка, долларовая строка.
Many companies also stated very large dollar amounts for their capital investment, with one bidder stating its commitment to invest $ 125 million. Многие компании также указали весьма высокие суммы в долларах США, которые они собираются потратить на капиталовложения, включая одного участника аукциона, заявившего о желании инвестировать 125 млн. долл.
Brooke, you can not talk your way out of a thousand dollar bill. Брук, можешь не говорить мне о своем способе отмыва тысячи баксов.
The Three Trillion Dollar War Война ценой в три триллиона долларов
Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve Подарок на Рождество долларовым «быкам»
The selling price of coal concentrate in dollar terms continued to decline in 4Q14 and decreased by 7.2% QoQ to 50.3 $/tone. Долларовая цена реализации концентрата в 4К14 продолжила падать - еще на 7,2% кв/кв до 50,3 долл./т.
While the dollar remains the strongest trend in the market, some traders are growing concerned that the greenback’s rally has gone too far, too fast. Пока доллар хвастается самым стабильным восходящим трендом на рынке, некоторые трейдеры все больше беспокоятся, что ралли по баксу зашло слишком далеко и слишком быстро.
Million dollar a night baby. Ночная бабочка на миллион долларов.
you would be expected to open a domiciliary dollar account Вам нужно открыть долларовый счет по месту жительства
For the trip, it is better to take dollars, not euros, because they are easily exchanged for shekels (currently 1 dollar = 3.8 shekels). Деньги в поездку лучше брать не в евро, а в долларах, которые легко обменять на шекели (сейчас 1 долл. - 3,8 шекеля).
Where is the missing dollar? Где недостающий доллар?
So the good news is that dollar investments are safe. Таким образом, хорошая новость состоит в том, что долларовые инвесторы находятся в безопасности.
Resources such as the $ 25 billion dollar International Development Association (IDA) replenishment in the World Bank, which includes adaptation as a cross-cutting issue, might thus be used to implement The Strategy at country level. Такие ресурсы, как пополнение на 25 млрд. долл. Международной ассоциации развития (МАР) Всемирного банка, которое включает адаптацию как сквозную тему, могли бы тем самым использоваться для осуществления Стратегии на уровне стран.
It's a dollar, shorty. С тебя доллар, коротышка.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power. Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!