Примеры употребления "distract" в английском с переводом "отвлекать"

<>
I'll distract the file clerk. Я отвлеку клерка.
Don't distract me from studying. Не отвлекай меня от занятий.
Don't let these dodos distract you. Не дай этим сосункам отвлечь тебя.
The flat white surfaces didn't distract. Плоские белые поверхности не отвлекали.
Well, only to distract from his toupee. Только чтобы отвлечь внимание от его парика.
Using applications can distract you and obstruct your surroundings. Использование приложений может отвлекать от происходящего вокруг и мешать его восприятию.
distract and reduce the perceived quality of the video Отвлекают и ухудшают восприятие видео
Now there's nothing to distract from your unibrow. Теперь ничто не отвлекает от бровей.
Don’t let ads distract from your app’s functionality. Она не должна отвлекать от функциональности вашего приложения.
I'll distract the guards while you guys make your move. Я отвлеку охрану, пока вы, ребята, делаете свой ход.
If Jules flies off the handle, distract her with shoe talk. Если Джулз сорвалась с привязи, отвлеки её разговором про обувь.
You'll distract her, and i snick in to the hall. Ты будешь ее отвлекать, а я проскользну в зал.
I don't want to distract you from your job hunt. Не хочу отвлекать тебя от поисков работы.
I'm gonna try to set a fire and distract them. Я попробую устроить пожар и отвлечь его.
Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them? Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их?
Twitter helps him to set the agenda and distract his critics. «Твиттер» помогает ему навязывать свою повестку и отвлекать внимание критиков.
Give me a big old yarn ball of muscles to distract me. Дай своим упругим мышцам отвлечь меня.
But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics. Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
They said my fat, chunky face would distract from their slender fall capris. Они сказал, что мой жир и узкое лицо будут отвлекать от их узеньких штанишек.
This is inevitable, but it should not distract us from the main findings. Это неизбежно, но это не должно отвлекать нас от основных установленных фактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!