Примеры употребления "dispatcher office" в английском с переводом на русский

<>
Dispatcher speaking Диспетчер слушает
This is the office in which he works. Это офис, в котором он работает.
But I hear a dispatcher. Я слышала голос диспетчера.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
I'll talk to your dispatcher. Я поговорю с вашим диспетчером.
He is never in the office in the morning. Его никогда не бывает в офисе по утрам.
The dispatcher we talked to thought the perp might be a private owner, someone who was still driving. Диспетчер, с который мы говорили, считает, что это может быть частник, который еще таксует.
The door of the office is yellow. У офиса жёлтая дверь.
She used to work as a dispatcher at a freight company. Она работала диспетчером в компании по перевозкам.
Father sometimes took me to his office. Отец иногда брал меня к себе в офис.
Why didn't you tell Casey what happened with the dispatcher? Почему ты не сказала Кейси, что случилось с диспетчером?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
I've called the dispatcher, talked to the cabbie, and they're bringing the taxi in. Я позвонил диспетчеру, и они прислали то такси.
He should get to the office in an hour. Он должен прийти в офис через час.
So the dispatcher do anything to screw the job up, they're wiping out his whole family back at the Ukraine. И если диспетчер вдруг облажается с маршрутом, они вырежут всю его семью на Украине.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
What is the dispatcher saying? Что сказал диспетчер?
He can't come to the office today because he doesn't feel well. Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует.
That dispatcher is here. Диспетчер той службы здесь.
Japanese office workers work very hard. Японские офисные работники очень усердные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!