Примеры употребления "dishonored check" в английском

<>
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword. Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил "сепуку", ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
But you dishonored her and now she is with child. Но ты обесчестил её, и теперь она ждёт ребёнка.
Check it out! Проверь это полностью!
Dissenting opinion: “What occurs in the alleged self-defense of the honor is the sacrifice of humanity's supreme asset- life- in view of mere prejudices that pervade some layers of society'Honor is a personal attribute, independent from an act by a third party, and for this reason it is impossible to admit that a man has been dishonored because his wife is unfaithful " Law and morals do not allow women to violate their duties. Особое мнение: " То, что имеет место в связи с якобы защитой чести, является принесением в жертву высшего достояния человечества- жизни- из-за явных предрассудков, которые превалируют в некоторых слоях обществаЧесть является личным атрибутом человека, независимым от действий третьей стороны, и по этой причине невозможно признать, что человек был обесчещен, потому что его жена неверна " " Закон и мораль не позволяют женщине нарушать ее обязанности.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
He signed the check. Он подписал чек.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
Tom asked for the check. Том попросил чек.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Let's check it later. Давай потом посмотрим.
It is necessary for that car to have a check. Этому автомобилю требуется проверка.
Check that your username and password are written correctly. Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!