Примеры употребления "direction" в английском с переводом на русский

<>
But he lunged in the opposite direction. Он бросился в противоположную сторону.
One is my shower massager, and the other is Niall from One Direction. Один из них мой душ массажер, и другой Найл из One Direction.
The ADI will start to head in the opposite direction, away from the price, suggesting a reversal may occur. В этом случае ADI начнет движение в противоположную сторону от цены, сигнализируя о возможности предполагаемого разворота.
Niall from One Direction and I are soul mates, and he doesn't even know me. Найл из One Direction и я родственные души, а он даже не знает о моем существовании.
Take a beer mat and rotate it by a quarter of a turn, then flip it. And then do it in the other order, and the picture will be facing in the opposite direction. Возьмите подставку для пива и поверните её на одну четверть, а затем переверните. Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке. И картинка на подставке окажется направленной в противоположную сторону.
This is better than the consensus estimate of around 230k, and could prompt the USD to continue its impressive strength as the US economy as well as monetary policy appears to be heading in the opposite direction of counterparts in Europe and Japan as well as many other regions around the world. Это превышает предположения большинства порядка 230 тыс., и, вероятно, станет толчком для того, чтобы USD продолжил потрясающе укреплять свои позиции, поскольку экономика США, как и кредитно-денежная политика, по-видимому, движутся в противоположную сторону от своих аналогов в Европе и Японии, а также многих других стран по всему миру.
The wind direction, the tiller. Мне помогают ветер и румпель.
Traders split on oil's direction Трейдеры разделились на динамике нефтяной цены
Argentina has become a country without direction. Аргентина стала страной без цели.
You are going in the wrong direction Хочешь сделать что-нибудь сегодня вечером
He's going in the right direction. Он едет прям туда, куда нам надо.
Make it go in the other direction. Вот я направил ее в другую сторону.
Worst ever, 13 miles in the wrong direction. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
But promising everything to everyone provides no direction. Но обещание всего и всем ведет в никуда.
Thought it was going in the right direction. Казалось, что все идёт как надо.
His backpack goes ballistic in some other direction. его рюкзак - в другую.
In 2005, we can begin to change direction. 2005-й год может стать для нас поворотным моментом.
Just nod your head vaguely in my direction. Просто едва кивни в мою сторону.
Top-down direction is the signal to sell. Пересечение сверху вниз — сигнал к продаже.
I would not have it flap about, absent direction. Я бы не болтала языком без толку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!