Примеры употребления "diaphanous tabby" в английском

<>
I am completely agog over your diaphanous dress. Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня.
I know that Miss Downton Tabby isn't gonna be enough to hold you over. Я знаю, что мисс Табби Даунтон недостаточно, чтобы утолить твой голод.
I fear a soaking, for it may render my dress diaphanous. Я боюсь намокнуть, моё платье может стать прозрачным.
Someone just found her 69-ing a tabby in the alley. Её только что видели в переулке, она там кувыркалась с каким-то полосатым.
I just hope that the optical diaphanous polyalloy transducers can fit on one of their retinas. Надеюсь только, что оптические прозрачные легированные преобразователи налезут на его роговые оболочки.
A tabby had them about a month ago. Наша кошка родила месяц назад.
To what extent is the law a diaphanous mantle that equally covers those who have the power necessary to exercise their rights and those who do not? В какой степени закон является прозрачной мантией, в равной мере покрывающей тех, кто обладает властью, необходимой для осуществления своих прав, и тех, кто таковой не обладает?
Tend to me, Tabby. Нагнись ко мне, Тэбби.
I could tell from the start that this tabby was trouble. Я сразу понял, что будут проблемы из-за этого полосатого кота.
Oh, yeah, his orange tabby cat hat. О да, его оранжевая кошачья шапочка.
Hollywood's heading here, Tabby. Голливуд едет сюда, Тэбби.
Tabby relax, this is just a scrape. Табби, расслабься, это просто царапина.
Jerome and Tabby went on ahead. Джером и Тэбби уже там.
The black one, sir, the tabby and the small lemon-coloured animal. Черная сэр, моровая и маленькая ярко лимонного цвета.
Tabby is well-versed in the protocols of conditioning. Тэбби хорошо разбирается в схемах дрессировки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!