Примеры употребления "полосатого кота" в русском

<>
Я сразу понял, что будут проблемы из-за этого полосатого кота. I could tell from the start that this tabby was trouble.
Я впустил кота. I let the cat in.
Возможностей для увеличения эксплуатации, видимо, немного, если не считать некоторых районов Тихого океана и, вероятно, акватории Индийского океана, где может оказаться приемлемым существенное повышение уловов полосатого тунца. There are probably few opportunities to increase exploitation, except in some areas of the Pacific, and possibly in the Indian Ocean, where significant increases in catches of skipjack tuna might be sustainable.
У нас две собаки, три кота и шесть цыплят. We have two dogs, three cats, and six chickens.
При этом более чем 50 процентов от улова (3,6 млн. тонн) пришлось в названном году на два вида: полосатого и желтоперого тунца, — и значительная их доля была поймана внутри исключительных экономических зон. Two species, skipjack and yellowfin tuna, accounted for more than 50 per cent of the catch (3.6 million tons) in that year, and a substantial portion is caught within exclusive economic zones.
Мальчик ловил кота за его хвост. The boy caught the cat by the tail.
Моя жена вздрогнула, увидев одноглазого кота My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Джек держит подмышкой кота. Jack has a cat under his arm.
У него два кота: один белый, другой чёрный. He's got two cats, one white and one black.
Я глядел на собаку, но, взглянув иначе, увидел кота. I was looking at the dog, but, with another look, it had turned into a cat.
У вас есть три кота. You have three cats.
У него два кота. He has two cats.
Мне нужно покормить кота. I have to feed my cat.
У кота два уха. The cat has two ears.
Не тяни кота за хвост! Don't keep me in suspense!
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
После падения к минимуму в $45.19 во вторник нефть снова вернулась выше $46.50, однако восстановление в среду кажется довольно прохладным, и может быть «отскоком мертвого кота», поскольку не похоже, что тревоги касательно мирового роста и избыточного предложения сырой нефти исчезнут в ближайшее время. After falling to a low of $45.19 on Tuesday, Brent is back above $46.50, however, the recovery on Wednesday looks fairly tepid and could be a dead cat bounce as global growth fears and fears of an oil supply glut show no sign of going away any time soon.
Однако пока путь наименьшего сопротивления остается к снижению фондовых акций, и, то, что мы наблюдаем сегодня, вполне может быть так называемым отскоком мертвого кота. However, for now, the path of least resistance remains to the downside for equities and it could well be a so-called ‘dead-cat’ bounce that we are seeing today.
Brent – отскок мертвого кота? Brent – dead cat bounce?
Фондовые индексы восстанавливаются, но окажется ли это отскоком мертвого кота? Stocks recover, but will this prove to be a dead-cat bounce?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!