Примеры употребления "диаграмм" в русском с переводом на английский

<>
Анимация диаграмм и графических элементов Animate charts and SmartArt
Он объяснил с помощью диаграмм. He explained by means of diagrams.
Улучшенная поддержка диаграмм сводных таблиц Better support for PivotTable charts
Шаблоны диаграмм бизнес-процессов для Microsoft Dynamics AX 2012 (загрузить) Business Process Diagram Templates for Microsoft Dynamics AX 2012 (download)
Частота обновления данных диаграмм и таблиц Time period for charts and tables
Шаблоны диаграмм бизнес-процессов для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 (загрузить) Business Process Diagram Templates for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Идеи для оформления рисунков и диаграмм Design Ideas for pictures or charts
Уравнения, на понимание которых прежде уходили месяцы, теперь можно было решить посредством диаграмм всего за несколько часов. Equations that took months to calculate could suddenly be understood, through diagrams, in a matter of hours.
Использование диаграмм и графиков в презентации Use charts and graphs in your presentation
Можно запросить сведения о статусе запасов, точности запасов по номенклатурной группе и распределении запасов по срокам в серии диаграмм. You can request the status of inventory, inventory accuracy per item group, and inventory aging in a series of diagrams.
Поиск ссылок, используемых в заголовках диаграмм Find links used in chart titles
Группа по регулированию содержания информации утвердила новый проект по определению параметров использования УММ для разрядных диаграмм и ключевых компонентов. The Information Content Management Group had adopted a new project to define the UMM profile for class diagrams and core components.
На вкладке "Конструктор диаграмм" щелкните "Изменить цвета" On the Chart Design tab, select Change Colors
Диаграммы 2a и 2b построены по принципу столбиковых диаграмм и содержат данные о занятости в органах государственного управления по пяти регионам мира. Figures 2a and 2b contain the bar diagrams for government employment in five regions of the world; three features are striking.
Что насчет диаграмм, не основанных на данных? What about charts that are not based on data?
Физик Ричард Фейнман (Richard Feynman) произвел революцию в своей области, когда в 1940-х годах он придумал простой способ построения диаграмм квантовых эффектов. The physicist Richard Feynman revolutionized his field in the 1940s when he devised a simple way to diagram quantum effects.
Создание сводной диаграммы с помощью рекомендуемых диаграмм Let Excel help you create a PivotChart with Recommended Charts
Она приняла к сведению, что никто из экспертов не просил о замене диаграмм с описанием деятельности в главе 1 диаграммами последовательности, и поэтому решила закрыть вопрос 4. It took note that no experts had requested to replace the activity diagrams in Chapter 1 by sequence diagrams and, therefore, decided to close issue 4.
Дополнительные сведения см. в видео Создание диаграмм. For more information, see Create charts.
Улучшена поддержка для создания диаграмм с учетом специальных возможностей, а также для использования клавиатуры, экранного диктора и других специальных возможностей при работе с фигурами, совместном редактировании и других действиях. Get improved support for creating accessible diagrams and for using the keyboard, Narrator, and other assistive technology to work with shapes, edit with others, and more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!