Примеры употребления "detect" в английском с переводом "обнаруживать"

<>
How to detect your external storage Как обнаружить внешнее запоминающее устройство
But I can detect no current system faults. Но я могу обнаружить неисправности системы.
From this, we can detect an extraordinary number of things. Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ.
The wizard will attempt to detect an on-premises Exchange server. Мастер попытается обнаружить локальный сервер Exchange.
The Manhunters are programmed to detect and snuff out all emotion. Охотники запрограмированы чтобы обнаружить и уничтожить все эмоции.
What is more, our daily momentum indicators detect strong upside speed. Более того, наши ежедневные индикаторы импульса обнаружили сильный рост скорости.
What is more, our daily oscillators detect positive momentum as well. Более того, наши дневные осцилляторы обнаружить положительную динамику.
Our daily oscillators detect bullish momentum and support the short-term trend. Наши дневные осцилляторы обнаруживают бычий импульс и поддерживают краткосрочный тренд.
“There was that ultimate question of: Will we ever really detect them?” «В конечном итоге, вопрос звучал так: сможем ли мы когда-нибудь их обнаружить
So far, these attempts have failed to detect the sought-after evidence. До сих пор этим попыткам не удалось обнаружить доказательства.
So they will, in fact, be quite easy for us to detect. Так что, на самом деле, их будет довольно легко обнаружить.
The sensor can detect you if you are in a seated position. Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении.
Both are deeply encrypted and difficult to detect once inside a computer. Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить.
We are actually trying to measure this profile and to detect thorium. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
If Windows can detect your antivirus software, it's listed under Virus protection. Если Windows обнаружит антивирусное программное обеспечение, оно будет указано в разделе Защита от вирусов.
And we need nine centimeters per second to detect an Earth-like planet. А чтобы обнаружить планету, аналогичную Земле, нам понадобится точность в 9 см/с.
This would detect messages with only credit card number and no corroborating evidence. Это правило обнаруживает сообщения только с номером банковской карты, без подтверждающих свидетельств.
EOP uses several URL block lists that help detect known malicious links within messages. Служба EOP использует несколько списков блокировок URL-адресов, которые помогают обнаруживать известные вредоносные ссылки в сообщениях.
And some snippy little bureaucrat says that they detect some kind of a pattern. И некоторым наглым маленьким бюрократам, и сказали, что обнаружили своего рода модель.
So, the last thing I want to talk about is how to detect it. И последнее, о чём я бы хотел рассказать, так это о том, как её, собственно, обнаружить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!