Примеры употребления "detect" в английском с переводом на русский

<>
Brains only detect nerve impulses. Мозг воспринимает только нервные импульсы.
I detect some frustration, Augur. Я чувствую твое раздражение, Авгур.
How do we detect activity? Как мы определяем, что аккаунт активен
Sender ID is used to detect spoofing. Для обнаружения спуфинга используется технология Sender ID.
I detect a distinct lack of oregano. Я отчетливо чувствую нехватку душицы.
Outside the reserve, you cannot even detect this. За пределами резерва вы даже не можете подобного найти.
But what kind of molecules did Philae detect? Но какие молекулы нашел зонд Philae?
Your Kinect sensor will try to detect you. Ваш сенсор Kinect попытается распознать вас.
You'll detect subtle hints of juniper berry. Вы почувствуете тонкие нотки ягод можжевельника.
A scent too faint for mortals to detect. Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные.
Police use them to detect and repress dissidents. Полиция использует их для обнаружения и подавления диссидентов.
- Oh, that will be very hard to detect. - О, это будет очень сложно распознать.
Heartbeat network speed set to auto sense/auto detect Пульс скорости сети был установлен на автообнаружение
Make sure that you have Automatically detect settings checked. Обязательно установите флажок Автоматически определять настройки.
And we can detect huge changes in sound intensity. Мы умеем различать резкие изменения в интенсивности звука.
Scientists have found a way to detect related stars Ученые нашли способ обнаружения родственных звезд
Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies. Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн.
Also updated chkdsk to detect which files are corrupted. Средство chkdsk также было обновлено, чтобы определять поврежденные файлы.
Set your web browser to automatically detect LAN settings. Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети.
My Xbox 360 console doesn't detect the wireless network Консоль Xbox 360 не находит беспроводную сеть
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!