Примеры употребления "desk table" в английском

<>
For example, resting your wrists on the edge of your desk, table, or other hard surface. Такое давление возникает, если опереться предплечьями о край стола или другую жесткую поверхность.
My second official act was the following: Next to my desk was a table with many telephones. Мой следующий официальный акт был таким – рядом с моим столом стоял столик со множеством телефонов.
Dirty desk, dirty table, who cares? Грязный кабинет, грязный стол, кому какая разница?
I can't decide if it goes better by the new chair the Sahara desk or the Parker console table. Не могу решить, что лучше подойдёт к новому креслу стол "Сахара" или консоль от Паркера.
I left them on my desk and if I'm not at the restaurant in five minutes they're going to give our table away! Я оставил их на столе, и если я не буду в ресторане через пять минут, наш столик будет занят!
Based on that approach and the latest OAPR desk follow-up from the respective UNOPS action units in early 2007, the concerned organizational units indicated a rate of implementation of 86 per cent on the 2005 recommendations, as shown in table 3. Используя такой подход, а также результаты последней проведенной УРАЭР проверки документации, полученной от соответствующих оперативных подразделений ЮНОПС в начале 2007 года, можно отметить, что соответствующие организационные подразделения сообщают о выполнении 86 процентов рекомендаций, вынесенных в 2005 году, как показано в таблице 3.
The same was true of his bedside table, his desk. То же самое на его прикроватной тумбочке, столе.
Users can be added to any of the role groups listed in the “Built-in role groups table” in Role groups with the exception of the Company Administrator and Help Desk Administrators role groups. Пользователей можно добавлять в любую из групп ролей, перечисленных в "Таблице встроенных групп ролей" в статье Группы ролей. Исключение составляют группы ролей администраторов организаций и администраторов служб технической поддержки.
The Advisory Committee notes from table 27D.18 that, in response to its recommendation, a user satisfaction survey of the help desk was conducted in 1999 and that a new one will be conducted before the renewal of the contract or the issuance of a request for proposal for a new contract. Со ссылкой на таблицу 27D.18 Консультативный комитет отмечает, что во исполнение его рекомендации группой помощи в 1999 году было проведено обследование пользователей на предмет установления их удовлетворенности услугами, и новое такое обследование будет проведено до возобновления контракта или направления просьб о выдвижении предложений в отношении нового контракта.
There is a pen on the desk. На парте ручка.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
He made a desk and two benches for us. Он сделал нам стол и две скамьи.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
There is a book on dancing on the desk. На столе лежит книга о танце.
The cat was on the table. На столе был кот.
Don't put it on my desk. Не на моей парте!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!