Примеры употребления "designing" в английском

<>
They're designing hydrogen bombs. Они разрабатывали водородную бомбу.
And you're designing a frickin 'building. И ты проектируешь очумелое здание.
I'm designing my band's cd cover. Я создаю обложку для CD своей группы.
Designing the next capitalism will not be easy. Разработка следующего капитализма не будет легкой.
And that's the way, ultimately after some ups and downs, I ended up designing the chair I'm going to show you. Вот так, в итоге, после ряда неудач и провалов, я спроектировал кресло, которое хочу показать вам прямо сейчас.
"The really expensive thing will be designing a ship around these things." «Самое сложное и дорогостоящее — это сконструировать космический корабль с такой установкой».
We are directly designing the future of the species of this planet. Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
By comparison, designing a brassiere is a piece of cake. Для сравнения, проектирование бюстгальтера, как кусок пирога.
In designing this we followed a few basic principles. В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
I said, "I'm designing newspapers." Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет".
Another important part of the project is the construction and installation of facilities for designing, integrating, testing and manufacturing small satellites. Еще одной важной составляющей этого проекта является сооружение зданий и монтаж оборудования для конструирования, компоновки, испытаний и изготовления малоразмерных спутников.
We are not designing a "hot rod," Lieutenant. Мы разрабатываем не гоночную "колымагу", лейтенант.
It's fun to get into designing with sound. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
Add the name of the profile or Page you're designing for. Добавьте название профиля или Страницы, от имени которых вы создаете рекламу.
Moreover, designing new risk-management products is not easy. Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками – это нелегкий процесс.
I'll grant you that if you include the 12 points for designing the skyscraper, the 83 points for slapping five with Tommy Lee and the 9,000 points for banging Robin before me, our point totals would be about neck and neck, but there's one thing you're forgetting. Я допускаю, что если ты добавишь 12 очков за то, что спроектировал небоскрёб, 83 очка за то, чо "дал пять" Томми Ли и 9000 очков за то, что ты спал с Робин до меня, наши итоговые очки будут почти одинаковыми, но есть еще кое-что, о чем ты забываешь.
Nonetheless, the majority of the evidence available suggests that, despite its hordes of Type 59s, China is capable of designing and fielding a first-class main battle tank. Вместе с тем, имеющиеся данные указывают на то, что несмотря на огромные орды устаревших танков «Тип 59», Китай способен сконструировать, построить и принять на вооружение первоклассный основной боевой танк.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron. Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
It could almost be as complex as designing a search engine. Это почти столь же сложно, как проектирование поискового механизма.
If you have finished designing the hierarchy, click Publish and close. Если работа над созданием иерархии завершена, щелкните Опубликовать и закрыть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!