Примеры употребления "dermatological compatibility" в английском

<>
Application compatibility Совместимость приложений
In the early 1990s, chemical analyses confirmed the oil's valuable nutritional and dermatological properties – including as a treatment for acne, wrinkles, and light wounds. Проведенный в начале 1990-х годов химический анализ подтвердил ценные питательные и дерматологические свойства масла – в том числе как средства для удаления прыщей, разглаживания морщин и лечения легких ран.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
The Chairperson, speaking in her personal capacity, endorsed Ms. Kapalata's remarks and wondered whether, unlike foreign sex workers, Surinamese sex workers were not required to have bi-weekly checks for sexually transmitted diseases at the Dermatological Service of the Ministry of Health. Председатель, выступая в своем личном качестве, поддерживает замечания г-жи Капалата и спрашивает, не требуется ли от суринамских работников секс-индустрии, в отличие от их иностранных коллег, проходить раз в две недели осмотры на предмет диагностики заболеваний, передаваемых половым путем, в дерматологическом диспансере министерства здравоохранения.
Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy. Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности.
NSI conducts statistical surveys of the funds held by the health services system (health services network and medical personnel), surveys related to socially significant diseases (oncological, dermatological and venereal diseases, tuberculosis), as well as surveys of institutions and activities of social relief. НСИ проводит статистические обследования ресурсной базы системы здравоохранения (сеть медицинских учреждений и медицинский персонал), обследования, связанные с социально значимыми болезнями (онкологические, кожные и венерические болезни, туберкулез), а также обследования учреждений социального обслуживания и деятельности по оказанию социальной помощи.
Better coordination and compatibility among the allies requires a good hard look at the current arrangements. Чтобы улучшить координацию и совместимость между союзниками, необходимо пристально изучить существующие договоренности.
“The main aims of the exercise are to increase the efficiency in cooperation of the two fleets to counter threats to security at sea, [and] train compatibility of the crews of Russian and Chinese combat ships,” the Russian Defense Ministry said. «Основными целями учения является повышение эффективности взаимодействия двух флотов по противодействию угрозам безопасности на море, отработка слаженности действий экипажей российских и китайских боевых кораблей», — подчеркивается в заявлении российского Министерства обороны.
Xbox One backward compatibility FAQ Вопросы и ответы об обратной совместимости консоли Xbox One
Compatibility issues with editing your profile in Internet Explorer Проблемы совместимости при редактировании профиля в Internet Explorer
To solve this problem, download the Zune software, update your computer's compatibility mode, and then install the Zune software again. Чтобы устранить эту проблему, загрузите программу Zune, обновите режим совместимости компьютера и повторно установите программу Zune.
Games supported for backward compatibility are listed in the Xbox 360 catalog. Обратно совместимые игры перечислены в каталоге Xbox 360.
Before you resubmit, test your service's mobile compatibility in the Free Basics Simulator Перед тем как повторно подавать заявку, проверьте совместимость сервиса с помощью эмулятора мобильных устройств.
Find out about the compatibility of the Xbox Elite Wireless Controller with everything from consoles to accessories and operating systems. Сведения о совместимости беспроводного геймпада Xbox Elite с консолями, аксессуарами и операционными системами.
Accessories compatibility Совместимость аксессуаров
In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number. Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа.
Important! If you’re trying to use these steps to resolve any backward compatibility account region errors, changing your account region will not resolve these issues. Важно! Если вы пытаетесь применить эти инструкции, чтобы устранить какие-либо ошибки обратной совместимости учетной записи и регионов, смена региона в учетной записи не устранит эти ошибки.
Click or tap the Compatibility tab. Выберите вкладку Совместимость.
This means that the installed graphics card driver in your Windows 10 device has known compatibility problems. Это означает, что установленный драйвер графической карты на устройстве с Windows 10 вызывает проблемы с совместимостью.
Fixed MediaView compatibility with large screen devices Исправлена проблема совместимости MediaView с устройствами с большим экраном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!