Примеры употребления "democracy" в английском

<>
Is democracy itself at risk? Неужели сама демократия в опасности?
Even if you become a democracy, we will always be suspicious." Даже став демократическими государствами, вы будете вызывать у нас подозрения".
Latin America seems to lack the will to establish a true people's democracy, and it has tied itself to a narrow market economy whose bad outcomes are readily apparent to everyone. По-видимому, Латинская Америка не очень стремится к установлению истинного народовластия, и она привязала себя к экономике узкого рынка, негативные последствия чего очевидны каждому.
The world's newest democracy. Новейшая в мире демократия.
Expansion and Democracy in Europe Расширение и демократия в Европе
We have democracy in retreat. Демократия у нас сдает позиции».
Why Democracy Requires Trusted Experts Почему демократия нуждается в надежных экспертах
Goal: Undermine faith in democracy. Задача: подорвать доверие к демократии.
The Retreat of Global Democracy «Задний ход» глобальной демократии
promote human rights and democracy; защита прав человека и демократии;
How to support democracy efforts Как поддерживать борьбу за демократию
Ukrainian Democracy and Its Cynics Украинская демократия и ее скептики
Democracy is about real choices. Демократия - это реальный выбор.
Democracy will not permit it. Этого не допустит демократия.
America’s Coming Social Democracy? Грядущая американская социальная демократия?
Ending the Islamic Democracy Deficit Устранение дефицита демократии в мире Ислама
The Road to Arab Democracy Путь к арабской демократии
The first winner is democracy. Первый победитель - это демократия.
The Age of Authoritarian Democracy Возраст авторитарной демократии
The Crisis of Thai Democracy Кризис тайской демократии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!