Примеры употребления "defeat" в английском с переводом "поражение"

<>
Rumors of defeat were circulating. Циркулировали слухи о поражении.
Tea Party Victory, Global Defeat Победа Партии чаепития, глобальное поражение
Was it defeat or liberation? Так было ли это поражение или освобождение?
Tin political ears deserve defeat. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
This seems like a clear defeat. Это выглядит как чистое поражение.
The Final Defeat of Thomas Malthus? Последнее поражение Томаса Мэлтуса?
Unflinching in the face of defeat. Неустрашим перед лицом поражения.
Polio's Defeat and Its Global Meaning Поражение полиомиелита и его мировое значение
Disunity made the Arab defeat almost inevitable. Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным.
Kaczynski's government suffered a heavy defeat. Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
"Our defeat is total," he told them. "Наше поражение безоговорочно", - сказал он им.
Defeat, however, is unlikely to change Chávez. Тем не менее, маловероятно, что это поражение способно изменить самого Чавеса.
Holmes accepted defeat with his customary grace. Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
We knew you'd accept defeat gracefully. Мы знали, что ты достойно признаешь поражение.
Now I understand how Americans inflicted defeat you. Теперь я понимаю, как американцы нанесли вам поражение.
It was the Red Army's biggest defeat. Это было крупнейшее поражение Красной армии.
Or do we want another defeat like Lowestoft? Или хотим еще одно поражение как при Лоустофте?
Overmatched and outnumbered, our defeat was all but certain. Мы уступали противнику числом и умением и наше поражение казалось неминуемым.
The city is afire with news of your defeat. Город кипит от новостей о твоем поражении.
Overmatched and outnumbered, our defeat was al / but certain. Противник набирал силу и наше поражение казалось неминуемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!