Примеры употребления "decline" в английском с переводом "упадок"

<>
Decline is a misleading metaphor. Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение.
America’s Self-Inflicted Decline Упадок, причиненный Америкой самой себе
Japan’s Road to Harmonious Decline Путь Японии к гармоничному упадку
The US is not in decline. США не находятся в упадке.
The economy is surely in decline. Экономика, безусловно, в состоянии упадка.
John McCain and the Decline of America Джон Маккейн и упадок Америки
First, the US is not in decline. Во-первых, Америка не находится в упадке.
The West’s Decline Would Hurt China Упадок Запада может навредить Китаю
Within the wider EU, solidarity threatens to decline. Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок.
the beginning of the decline of American power." начало упадка влияния Америки".
After these golden ages, education fell into decline. После данных золотых веков образование пришло в упадок.
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country. Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
Of course, this decline must not be overestimated. Конечно же, этот упадок не должен переоцениваться.
As farm prices and rents fell, aristocracy faced decline. И, по мере того, как падали цены на сельскохозяйственные продукты и земельная рента, аристократия оказалась перед перспективой упадка.
There are no quick processes in economics except decline. В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
Now many have gone back to believing in decline. Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Turkey’s Rise and the Decline of Pan-Arabism Возвышение Турции и упадок панарабизма
This is hardly a picture of absolute economic decline. Это вряд ли является картиной абсолютного экономического упадка.
5) Within the wider EU, solidarity threatens to decline. 5) Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок.
Well, in fact, the arts are not in decline. На самом деле, искусство не в упадке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!