Примеры употребления "debug setting" в английском с переводом на русский

<>
You can get more information for an error by setting the debug flag of the init method to true. Чтобы получить дополнительную информацию, установите для флага «debug» метод init значение «true».
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
I'm setting off tonight. Я уезжаю поздно вечером.
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors. Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
He is now setting things in order in his room. Он сейчас убирается в своей комнате.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
Look at the setting sun. Посмотри на закат солнца.
Graph API Debug Mode Режим отладки API Graph
We watched the sun setting behind the mountains. Мы смотрели, как солнце садится за горы.
You can read more about Graph API Debug Mode here. Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь.
Mary is setting by money to go to Japan. Мэри откладывает деньги на поездку в Японию.
Debug messages with type info and warning. Сообщения отладки с типом info и warning.
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Step 5: How to Debug When Ad Not Shown Шаг 5. Что делать, если реклама не демонстрируется
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow. Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground. Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле.
Select [DEV] Debug Unity, and open the local .exe file that you have built. Выберите [DEV] Debug Unity (Отладка Unity) и откройте локальный файл .exe, который вы создали.
He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground. Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину.
If you're getting unexpected results when making Graph API requests, enable the debug mode by adding this code before any requests: Если вы получаете неожиданные результаты при отправке запросов API Graph, включите режим отладки. Для этого перед каждым запросом добавьте следующий код:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!