Примеры употребления "deaf as a post" в английском

<>
You're deaf as a post, honey. Ты глухая тетеря, дорогуша.
Half blind and deaf as a post. Наполовину слеп и глух как тетерев.
He's 90 years old and deaf as a turnip. Ему 90 лет, и он глухой, как пробка.
You can share a photo or video from your story as a post in Feed: Вы можете поделиться фото или видео из своего рассказа в виде публикации в Ленте:
Come on, he deaf as a doorjamb. Давай, он глух как пень.
If it is someone of worldwide renown, the presidency will immediately be established as a post of global importance. Если это будет некто с международной известностью, должность президента сразу же станет должностью глобальной важности.
Referring to the case of guards who made a prisoner deaf as a result of the “telephone” method of torture, she confirmed that the guards had been suspended for five years and, as they had thus acquired a criminal record, could not resume their functions. В отношении дела охранников, которые лишили заключенного слуха в результате применения пытки " телефон ", она подтверждает, что эти охранники отстранены от исполнения служебных обязанностей на срок пять лет, и, поскольку в результате этого дела у них появилась судимость, больше не смогут быть выполнять функции тюремных охранников.
The address register was developed prior to the 1991 Census where it was first introduced as a post drop-off check to ensure that known dwellings through administrative records were not missed by the enumerator. Адресный регистр был разработан до переписи 1991 года, в ходе которой он был впервые применен в качестве средства послеобходного контроля, с тем чтобы гарантировать, что перечисленные в административных списках единицы жилья не были пропущены счетчиком.
None so deaf as those who won't hear Хуже всякого глухого, кто не хочет слышать
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
Japan's leaders must recognize that the mindlessness with which they still treat the sensitivities of societies that suffered from Japanese imperialism in the twentieth century is as morally deaf as it is strategically damaging. Лидеры Японии должны признать, что безалаберность, которую они все еще проявляют в отношении "болевых точек" стран, пострадавших от японского империализма в двадцатом столетии, столь же нравственно глуха, сколь и стратегически разрушительна.
Is there a post office near here? Здесь поблизости есть почтовое отделение?
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
He's as strong as a horse. Он силён как бык.
Delivery to a post box not possible. Доставки по почтовому адресу не возможны.
She gave me an album as a birthday present. Она подарила мне альбом на день рождения.
They want to create a post on the college's equal opportunities committee to ensure that their opinions can be aired freely. Они хотят ввести в комитет по равным правам колледжа дополнительного представителя, чтобы обеспечить свободу выражения своего мнения.
As quick as a wink. Быстр как молния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!