Примеры употребления "dead straight" в английском

<>
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
It stopped dead in the air and fell straight down. Остановилась и упала замертво.
You cut me dead at the hospital, walked straight past me. Вы меня не заметили в больнице, прошли мимо меня.
Dead bride wearing a strapless bra, plus a straight pin. Мертвая невеста, носящая лифчик без бретелек и острую булавку.
You looked me straight in the eye and told me she was dead. Ты смотрел мне прямо в глаза и говорил, что она мертва.
I looked at him straight in the eye that day, and he knew I was gonna be dead later. Смотрела ему прямо в глаза в тот день, и он знал, что вечером меня убьют.
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
Keep going straight. Идите вперёд.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Go straight on. Иди прямо.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
We ought to look the world straight in the face. Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
They are all dead. Они все мертвы.
He was sitting up straight. Он сидел прямо.
He has been dead for three years. Три года, как он умер.
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" "О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!".
They fear that he may be dead. Они боялись, что могут умереть.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
The road is straight for over ten miles. Дорога идёт прямо десять миль подряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!