Примеры употребления "dead cell" в английском с переводом на русский

<>
I conducted an experiment by adding this substance to human cheek cells, and the dead cells reanimated. Я проэкспериментировала, добавив это вещество к человеческим клеткам со слизистой щеки и мертвые клетки ожили.
This is why I convinced her my apartment's in a dead cell zone. Вот почему я убедила её, что в моей квартире сотовый не ловит.
Your suspected killer in there is going to be found dead in his cell. Твой подозреваемый будет найден мертвым в своей камере.
On 11 March, Slobodan Milosevic was found dead in his cell. 11 марта в своей камере был найден мертвым Слободан Милошевич.
On 5 March, Milan Babic, a detained witness, was found dead in his cell at the Detention Unit. 5 марта находившийся в заключении свидетель Милан Бабич был найден мертвым в своей камере в Следственном изоляторе.
Two days after Gordon's arrest, your husband is found dead in his cell. Через два дня после ареста Гордона твоего мужа нашли в камере мертвым.
Maybe a week, maybe a month, your suspected killer in there is gonna be found dead in his cell. Через неделю, через месяц, твой подозреваемый будет найден в камере мертвым.
As you all know, Michael Corrigan was found dead in his cell this morning. Как вы знаете, сегодня утром Майкл Корриган был найден мертвым в камере.
The prisoner was found dead in his cell. Пленника нашли мёртвым в своей камере.
On June 3, while I was visiting Guantánamo with other journalists, the press office there issued a terse announcement that al-Hanashi had had been found dead in his cell - an "apparent suicide." 3 июля, во время моего визита в Гуантанамо вместе с другими журналистами, местный пресс-офис сделал краткое заявление о том, что аль-Ханаши нашли мертвым в его камере - "очевидное самоубийство".
He would be dead or in a cell with me. Он либо погибнет, либо окажется со мной в камере.
This ghetto is a dead zone for my cell and I'm bored. В этом гетто мобила не ловит, и мне скучно.
He was found dead in his jail cell the next morning. Его нашли мертвым в камере на следующее утро.
She'll be dead in three months without a stem cell transplant. Она умрет через три месяца если не провести трансплантацию стволовые клетки.
If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone. Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый.
Because I'm standing over a dead woman in an alley and yours is the last number she dialed on her cell phone. Я звоню, потому что стою сейчас рядом с телом женщины, найденным в трущобах, и последний номер, на который она звонила, был вашим.
If he was getting kickbacks by letting things slip through, my suddenly dead witness's testimony would've meant that the councilman could've been your new cell mate. Если он получал откаты за то, что смотрел на некоторые вещи сквозь пальцы, показания моего внезапно погибшего свидетеля означали бы, что советник мог бы стать твоим новым сокамерником.
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception. Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи.
Before Rasmussen's cell phone went dead, he made two calls to Jeannie Kerns, a prostitute working Hunts Point. Перед тем как отключить сотовый, Расмуссен сделал два звонка некой Джинни Кернс, проститутке, работающей на Хантс Пойнт.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!