Примеры употребления "мертвым" в русском с переводом на английский

<>
Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался. Run, duck, play dead and hide.
Слышь, увидишь, быть мертвым - красота. Listen, you'll see being dead is dandy.
Марс выглядел холодным, сухим и мертвым. Mars looks like a cold, dry, dead place.
Я притворился мертвым в тот момент. I was trying pretty hard to play dead at that moment.
Мертвым не нужны энциклопедии и пылесосы. The dead don't have much call for encyclopaedias or vacuum cleaners.
Лучше бы Стэну сейчас быть мертвым. Stan had better be dead right now.
Я постоянно прикасаюсь к мертвым людям, Бут. I touch dead people all the time, Booth.
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем. Half of the Baltic Sea became an economic dead sea.
Вы сейчас между живым и мертвым, да? You are either alive or dead, right?
Теперь он связан с мертвым членом банды. Now he's connected to a dead banger.
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом. The symbol of new life would become dead meat.
"Подходить" не имеет никакого отношения к мертвым. Being up to it has got nothing to do with the dead.
В него стреляли, признали мертвым, снова стреляли. He's been shot, presumed dead, shot at again.
Ты не разбудишь его, он спит мертвым сном. You won't wake him, he sleeps the sleep of the dead.
Твой подозреваемый будет найден мертвым в своей камере. Your suspected killer in there is going to be found dead in his cell.
Я притворился мертвым, они подожгли магазин и ушли. And III play dead until they set fire to the store and then leave.
Один из них найден мертвым на кукурузном поле. Got a dead one in a cornfield.
Его нашли мертвым в камере на следующее утро. He was found dead in his jail cell the next morning.
Но Айвенго - сын Седрика, а он назвал сына мертвым. But Ivanhoe is Cedric's son, and Cedric called him dead.
Мертвым, миссис Басс как в новостях с прошлой недели. Dead, Mrs. Bass, like last week's news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!