Примеры употребления "data science" в английском

<>
But you said, cooking is about data and science. Но вы же говорили, что кулинария - это данные и наука.
With digital options like sharing project ideas and sampling data, citizen science today is potentially available to all (11). Имея обширные цифровые возможности, скажем, для совместного использования идей из разных проектов и выборки данных, гражданская наука сегодня доступна практически для каждого.
But this is an animal that's considered data deficient by science in both Florida and in the Bahamas. Но, считается, что мы не располагаем достаточными научными данными об этом животном, как во Флориде, так и на Багамах.
Last year, data from China’s Science and Technology Ministry showed that the number of Chinese “unicorns” (companies that are less than ten years old, yet have a valuation of over $1 billion) has soared above 130 – at least 30 more than in the US. В прошлом году, как следует из данных министерства науки и технологий Китая, число китайских «компаний-единорогов» (то есть компаний, которые существуют менее 10 лет, но при этом оцениваются уже более чем в $1 млрд) превысило 130. Это, как минимум, на 30 «единорогов» больше, чем в США.
And now, with the technological armory and plethora of data currently available, science can go far beyond any previous expectation and extrapolation. И теперь, с технологическим вооружением и множеством данных, имеющихся на данный момент, наука может выйти далеко за рамки любого предыдущего прогноза и экстраполяции.
Now of course, we were thinking, well let's just first put the data out there for people to do science to it. Конечно, мы подумали, давайте сначала сделаем данные доступными для людей, которые применят к ним науку.
JH: How do you keep - and I know you're part of the scientific research community, and you have to justify your existence with grants and proposals like everyone else - how do you prevent - and some of the data that you've produced, the good science that you're talking about you've produced, is hot to handle. Д.Х.: Как вам удается - а я знаю, что вы входите в сообщество ученых-исследователей, и вам надо учитывать гранты и все остальное. Как вы не допускаете?. Некоторые данные, которые вы получили,- серьезная наука, о которой вы говорите, что она тут есть, с этим непросто обращаться.
For this, comparative data on men and women's education in science and technology and employment in technological fields are necessary. Для этого необходимы сравнительные данные по уровню образования мужчин и женщин в области науки и техники, а также занятости в технических областях.
To further expand women's participation in various committees, the government will consolidate the data base on women experts in the field of science, construction, transportation and defense, which are areas traditionally marked by low rate of women's participation. В целях дальнейшего расширения участия женщин в различных комитетах правительство создаст базу данных о женщинах-экспертах в области науки, строительства, транспорта и обороны, которые представляют собой сферы, традиционно характеризующиеся низким участием женщин.
There are plenty of data on male sexuality and the male brain, and sound new science on the mind-body connection is transforming medical practice, from cardiology’s use of meditation to the use of talk therapies in treating breast cancer. Есть большое количество данных о мужской сексуальности и строении мозга мужчин, а также достаточно новая наука о связи мозга с телом меняет медицинскую практику, от использования медитации для лечения кардиологических заболеваний и до лечения рака груди с помощью терапевтических бесед.
In July 2005 a workshop on Land Remote Sensing Satellite (Landsat) data sets was held in Rabat, at the African Regional Centre for Space Science and Technology — in French language (CRASTE-LF). В июле 2005 года в Рабате в Африканском региональном центре космической науки и техники (обучение на французском языке) был проведен практикум по наборам данных Landsat (спутника дистанционного зондирования Земли).
However, empirical analyses of innovation and statistical data show that innovation and fast growing industries increasingly depend on science, while direct commercialisation of R & D results is not still wide and common. Однако эмпирический анализ инноваций и статистических данных показывает, что инновационные и быстро развивающиеся отрасли все больше зависят от науки, а прямая коммерциализация результатов НИОКР пока еще не является широко распространенной общей практикой.
First, INE is attempting to create a specialised data collection team so that the same experienced personnel specialized in the field of science and technology review the questionnaires every year; во-первых, НСИ предпринимает попытки по созданию специальной группы по сбору данных, с тем чтобы тот же самый квалифицированный персонал, специализирующийся в области науки и технологий, ежегодно рассматривал соответствующие вопросники;
The other critical satellite network is that of limb sounding observations (including occultation, emission, and scattering) that provide high vertical resolution data of ozone and key ozone related parameters which are critical for understanding the science behind changes in ozone in the context of changing climate. Вторую критически важную спутниковую сеть составляют наблюдения, которые проводятся методом зондирования лимба (включая затенение, эмиссию и рассеяние) и которые обеспечивают с высоким вертикальным разрешением данные об озоне и других ключевых параметрах, имеющие важнейшее значение для понимания процессов, стоящих за изменением содержания озона в контексте меняющегося климата.
Data analysis of foreign programmes or ground-based observations constitutes a major portion of space science research in the Republic of Korea. В Республике Корее большую долю исследований в области космической науки занимает анализ данных зарубежных программ или наземных обсерваторий.
In fact, the availability of these data, I think, heralds a kind of new era of what I and others would like to call "computational social science." Мне кажется, что доступность такой информации является вестником новой эпохи, которую я бы назвал эпохой "вычислительной социальной науки".
For regions other than Africa: adjustments to earlier versions of NAPs focus on mainstreaming, gap analysis, data management, changes in the legislative and institutional frameworks, and enhanced interaction between the science and research community and decision makers. Применительно к другим регионам помимо Африки: коррективы к более ранним вариантам НПД касаются в основном аспектов интеграции, анализа имеющихся пробелов, управления данными, изменений в законодательных и институциональных основах, а также усиления взаимодействия между научно-исследовательским сообществом и директивными органами.
Adjustments to earlier versions of NAPs focus on mainstreaming, gap analysis, data management, changes in the legislative and institutional frameworks, and enhanced interaction between the science and research community and decision makers. Коррективы к более ранним вариантам НПД касаются в основном аспектов интеграции, анализа имеющихся пробелов, управления данными, изменений в законодательных и институциональных основах, а также усиления взаимодействия между научно-исследовательским сообществом и директивными органами.
Even the government statisticians acknowledge the limitations of their data collection: keeping an accurate count of immigrants, particularly those here illegally, is far from an exact science. При этом даже сами правительственные социологи признают ограниченность имеющихся у них данных - пользуясь строго научными методами подсчитать точное число иммигрантов, особенно нелегальных, невозможно.
Presentations made at the workshop covered satellite data reduction, analysis and image-processing techniques as used in the fields of remote sensing, meteorology and space science. Представленные на практикуме доклады были посвящены методам уплотнения и анализа спутниковых данных и методам обработки изображений применительно к таким областям, как дистанционное зондирование, метеорология и науки о космосе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!