Примеры употребления "darwin day" в английском

<>
The arguments of so-called ID theorists are the same old arguments that had been refuted again and again, since Darwin down to the present day. Аргументы так называемых РЗ теоретиков - это все те же старые аргументы, которые опровергаются снова и снова, с тех пор как Дарвин ушел из жизни.
In some places, the denial and invective hurled at Darwin and his theory of evolution in the nineteenth century continue to this day. В некоторых регионах отрицание и порицание Дарвина и его теории эволюции, свойственное XIX веку, продолжается и по сей день.
Darwin developed the evolutionary theory. Дарвин развивал теорию эволюции.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Darwin wrote "the Origin of Species". Дарвин написал "Происхождение видов".
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
The next strongest markets were Adelaide, Brisbane and Darwin, with price rises averaging between five and six per cent. Следующими по мощности рынками были Аделаида, Брисбейн и Дарвин, где цены в среднем выросли от пяти до шести процентов.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
Way back in 1859, Charles Darwin startled the world by publishing his famous (many would say infamous) book On the Origin of Species, which laid out his theory of evolution. В далеком 1859 году Чарльз Дарвин поразил мир, опубликовав свою известную (многие сказали бы - «печально известную») книгу «Происхождение видов», в которой он изложил свою теорию эволюции.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
For example, when his beloved daughter died at the age of ten, Darwin blamed God. Так, например, когда его любимая дочь умерла в возрасте десяти лет, Дарвин обвинил в этом Бога.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
You may know that at the end of his life, Charles Darwin was an atheist. Возможно, вам известно, что в конце своей жизни Чарльз Дарвин стал атеистом.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
Many people believe Darwin lost his faith because of his belief in evolution. Многие полагали, что Дарвин потерял веру из-за своей убежденности в эволюции.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Darwin was raised in the Anglican Church and even considered becoming a clergyman. Дарвин был воспитан в традициях Англиканской церкви и даже одно время хотел стать священником.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
To the end of his life, Darwin insisted that evolution was completely compatible with Christian faith. В конце своей жизни Дарвин настаивал на том, что теория эволюции полностью совместима с христианской верой.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!