Примеры употребления "darling" в английском

<>
Better luck next time, darling. В следующий раз свезёт больше, дорогой.
That ain't mine, darling. Это не мое, дорогуша.
How's your birthday, darling? Как твой день рождения, милая?
Even Western darling Alexei Navalny barely polls at 10% and has almost no support in the Rusian parliament. Даже любимец Запада Алексей Навальный едва набирает 10% по опросам общественного мнения. Кроме того, он не пользуется почти никакой поддержкой в российском парламенте.
No, darling, this is Watford. Нет, милый, это Уотфорд.
Daisy Darling, today I make these vows to you. Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи.
Why, my darling husband, of course. Как же, моим любимым мужем, естественно.
My darling Papa transformed into Machiavelli at a touch. Мой любимый отец превратился в коварного Макиавелли.
Now he can buy his darling another necklace. Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья.
Here it is, here it is, darling! Вот она, вот она родимая!
Go back to bed, darling. Возвращайся в постель, дорогой.
It's happening already, darling. Дорогуша, это уже происходит.
She's eating my darling Zev! Она съест мою милую Зев!
Along with Udar, the party headed by former boxer and Western media darling Vitali Klitschko, these parties routinely disassociate themselves from any violence. Вместе с партией УДАР, возглавляемой бывшим боксером и любимцем западных СМИ Виталием Кличко, эти партии постоянно открещиваются от любого насилия.
My darling, my beloved, my betrothed. Мой милый, моя любовь, мой суженый.
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards. Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
Microfinance has become the darling of development enthusiasts. Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
My love, my darling, we will get out of here. Любимый мой, родной, мы выйдем отсюда.
Soph, please, darling, say goodbye. Соф, дорогая, попрощайся.
There you go, my darling. Вот так, дорогуша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!