Примеры употребления "dared" в английском с переводом "сметь"

<>
No one dared lay a finger on you. Никто не смел и пальцем тронуть тебя.
The FPI and its brethren took up the anti-pornography bill with vigor, organizing demonstrations in support and denouncing anyone who dared oppose it. FPI и его братия энергично рассматривали анти-порнографический закон, организовывая демонстрации в поддержку и осуждая любого, кто смел выступить против него.
Lee established a high-minded committee to establish that nepotism was not the reason, and then set about suing anyone who dared to suggest otherwise. Ли создал комитет по этике, который установил, что причиной их карьеры не был непотизм, после чего стал привлекать к суду любого, кто смел предположить иное.
How dare you say that? Как ты смеешь это говорить?
Dear me, how dare you? Дорогой мой, как вы смеете?
How dare you laugh at me. Как ты смеешь надо мной смеяться?
I dare say he is innocent. Смею сказать, он невиновен.
How dare you bully a magistrate? Как вы смеете грубить судье?
How dare you push my hubby around? Как вы смеете так обращаться с моим мужем?
Don't you dare mess me about. И не смей дурить меня.
How dare you pull the racist card? Как вы смеете приплетать расизм?
It was really daring what they did. Это было очень смело - то, что они сделали.
How dare you speak like that to me? Как ты смеешь так со мной разговаривать?
How dare you speak to me like that? Как ты смеешь так говорить со мной?
How dare you raise your hand to me? Как смела ты, поднять на меня руку?
Don't you dare put this on me. Не смей приплетать меня.
The people dare not laugh at the dictator! Люди не смеют смеяться над диктатором!
Don't you dare bring danny into it! Не смей вмешивать его сюда!
Don't you dare put on that uniform. Не смей надевать эту форму.
How dare you rise your hand to me? Как смела ты, поднять на меня руку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!