Примеры употребления "смеете" в русском с переводом на английский

<>
Дорогой мой, как вы смеете? Dear me, how dare you?
Как смеете вы, неверный супруг! How dare you, adulterer!
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Как вы смеете приплетать расизм? How dare you pull the racist card?
Как вы смеете так обращаться с моим мужем? How dare you push my hubby around?
Как вы смеете пачкать чистое и благородное искусство моды? How dare you soil the pure and noble art of modeling?
Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди. You wouldn't dare ask me to betray the secrets of the confession.
Как смеете вы показываться в дамских панталонах в моем присутствии? How dare you show yourselves in knickers in my presence?
Как вы смеете устраивать такой шум прямо перед моим магазином. How dare you cause such a rumpus right in front of my store.
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь? You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door?
Они говорят: "Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей. They say, "How dare you take this child out of the house and terrify other people.
Когда вы женаты на ком-то, кого очень любите, вы не смеете думать о худшем. When you're married to someone that you love very much, you don't dare to think the worst.
Знаете, когда вы женаты на ком-то, кого очень любите вы не смеете думать о худшем. You see, when you're married to someone you love very much you don't dare to think the worst.
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Не смей надевать эту форму. Don't you dare put on that uniform.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
И не смей дурить меня. Don't you dare mess me about.
Не смей приплетать моего сына. Don't you dare bring my son into this.
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!