Примеры употребления "curved fault plane" в английском

<>
Now, the CEO of Hammett Aerospace would have him believe it's the pilot's fault, and not their plane. А теперь глава Hammett Aerospace убеждает его, что это ошибка пилота, а не из-за из самолета.
If the plane itself was at fault, orders almost certainly would dry up. Если сам самолет был неисправен, то заказы на него прекратятся.
Make sure that your Messenger Code is always on a white background Dark or textured backgrounds, make the Code harder to scan, as will textured, bent or curved surfaces. Убедитесь, что ваш код Messenger находится на белом фоне. Темный или текстурированный фон затрудняют сканирование кода, так же, как и текстурированные и изогнутые поверхности.
Whose fault is it? Кто виноват?
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away. Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня.
It was his own fault. Он был сам виноват.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
When Einstein managed to generalise his theory and introduced the curved space-time, in which light bends around heavy astronomical bodies, the number of nominations increased even more. После того как Эйнштейн смог обобщить свою теорию и ввел в нее искривленное пространство-время, в котором свет огибает массивные астрономические тела, число предложений о его награждении возросло еще больше.
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
How could he join Einstein's stars and planets that float sedately along nice curved lines, with atoms that buzz around in a frenzy? Как он сможет соединить звезды и планеты Эйнштейна которые плывут величественно по красивым искривленным траекториям, и атомы, которые носятся беспорядочно тут и там?
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
Our plane took off exactly on time at six. Наш самолет взлетел точно по времени в шесть.
Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone. Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью.
That's my fault. Это моя вина.
This plane is his. Это его самолет.
And after that, there were five horizontal slashes across her torso and one curved slash, all surface cuts. А после этого было сделано пять горизонтальных надрезов вдоль туловища и один дугообразный, все поверхностные.
This is your fault. Это твоя вина.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!