Примеры употребления "cup of Joe" в английском

<>
I was about to grab a cup of Joe and a cig. Я собирался взять чашку кофе и сигарету.
Drinking a refreshing cup of Joe on a boat. Пьем охлажденный кофе в лодке.
The hearings, reminiscent of Joe McCarthy's witch hunts in 1950's America, humiliated the SLD and, in large part, compromised the entire post-1989 period. Слушания, напоминавшие охоту Джо Маккарти за ведьмами в Америке в 50-ых годах, унизили SLD и, во многом, скомпрометировали весь период после 1989 года.
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
And season one began with the escape of Joe Carroll from prison. Первый сезон начинался с побега Джо Кэролла из тюрьмы.
They talked over a cup of coffee. Они разговаривали за чашечкой кофе.
So, we got a witness who saw you storming out of Joe Cutler's office in tears. У нас есть свидетель, который видел, как вы выбежали из кабинета Джоела Катлера в слезах.
We talked over a cup of coffee. Мы поговорили за чашечкой кофе.
As you well know, I do not share Your high opinion of joe tucker, director. И как вы прекрасно знаете, я не разделяю ваше высокое мнение о Джо Такере, директор.
We had a chat over a cup of coffee. Мы поболтали за чашечкой кофе.
You ain't gonna believe this, but I just did my imitation of Joe Palooka. Ты не поверишь, но я только что поучаствовал в матче по боксу.
He refreshed himself with a cup of tea. Он себя освежил чашкой чая.
The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine. Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона.
Tom doesn't have enough time for a cup of coffee. У Тома не хватает времени на чашку кофе.
One of the byproducts of Joe Carroll escaping prison is Claire Matthews has to go into Witness Protection because she clearly is now a target. После побега Джо Кэролла из тюрьмы Клэр Мэтью должна попасть под программу защиты свидетелей, очевидно, что она является следующей целью.
A cup of coffee, please. Чашку кофе, пожалуйста.
Some have suggested that Trump’s pardon of Joe Arpaio, the unrepentant “birther” and racial profiler, might have been a message to Trump associates facing heat from prosecutors: Hang tough and don’t worry, you’ll get pardons. Кое-кто предполагает, что решение Трампа помиловать Джо Арпайо, который является нераскаявшимся сторонником теории о рождении Обамы за пределами США и борцом с мигрантами, стало сигналом президента своим соратникам, которых преследует прокуратура: держитесь и не беспокойтесь, я вас помилую.
Bring me a cup of coffee, will you? Вы не принесёте мне чашечку кофе?
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
May I have a cup of tea? Можно мне чашечку чая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!