Примеры употребления "cube file" в английском

<>
For example, pick From Analysis Services to connect to an Online Analytical Processing (OLAP) cube file. Например, можно выбрать Из служб аналитики, чтобы подключиться к файлу куба OLAP.
This file can be used to connect to the cube in the future. Этот файл может использоваться для подключения к кубу в будущем.
You adjust forecast quantities manually by modifying the values in an Excel file, and then publishing the changes to the cube. Чтобы откорректировать прогнозируемые количества вручную, измените значения в файле Excel, а затем опубликуйте изменения в кубе.
Open the demand forecast file, and use the PivotTable tools in Excel to filter and display the forecast data that is stored in the cube. Откройте файл прогноза спроса и используйте инструменты сводной таблицы в Excel, чтобы отфильтровать и отобразить данные прогноза, хранящиеся в кубе.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing. Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Export the LUT in the .cube format to the same folder as the HDR deliverable. Сохраните получившуюся таблицу с RGB-значениями в формате .cube в той же папке, где находится ваше видео.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
The dollar is part of an exchange-rate Rubik's cube. Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
As President Klaus put it, the Czech Republic could "dissolve in the EU like a sugar cube in a cup of coffee." Как выразился президент Клаус, Чешская Республика может "раствориться в ЕС как кусочек сахара в чашке кофе".
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Beside it is the stunning "water cube," or Aquatics Center, of Chinese/Australian design. Рядом с ним сногсшибательная "водная труба" или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
And I would like that with one ice cube. И я бы хотела его с одним кубиком льда.
Please delete this file. Пожалуйста, удалите этот файл.
Loaf of bread and cube sugar. Булка хлеба и пачка сахара.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
I'm tired of turning tail every time we detect a cube. Я устала бросаться наутёк каждый раз, как мы встречаем куб.
Select a File System Выберите файловую систему
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!