Примеры употребления "creeps" в английском с переводом на русский

<>
Creeps up on you, you know. Он подкрадывается незаметно.
How many creeps are out there? Сколько извращенцев там ползает?
It's one thing to look over your friend's shoulder at 3 in the morning as she creeps through Resident Evil, and quite another to watch some rando get 20 headshots in a row in Call of Duty. Одно дело - смотреть через плечо друга в 3 утра, когда она проползает через Resident Evil, и совсем другое - смотреть, как какой-то посторонний человек получает 20 выстрелов в голову подряд в Call of Duty.
It creeps up on us and all is lost. Они подкрадываются - и всё пропало.
Everything that creeps, everything that crawls, and every beast that walks upon the ground. Все виды кто ползает, все виды кто скачет, и все виды зверей, которые ходят по этой земле.
I guess Parkinson's kind of creeps up over the years, but at a certain point you start seeing the symptoms. Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе, но в определенный момент ты начинаешь видеть симптомы.
Doubt and fear always creep in. Когда к нам подкрадываются страх и сомнения.
We crept toward the enemy. Он полз/крался к врагу.
He crept up on me. Он подкрался на меня.
They creep up on you. Они на вас заползут.
If you're not gonna seriously step up and kick this creep to the curb, then I will. Если ты не собираешься серьёзно подойти и вышвырнуть это ползучесть на улицу, то это сделаю я.
We find our viewers are more interested in urban crime creeping into the suburbs. Наших зрителей интересует то, что городские преступления прокрадываются в пригород.
Soviet bureaucracy is creeping back. Советская бюрократия вползает обратно.
Crept in like the sandman. Прокрался, как песочный человечек.
But the time will come when world interest rates begin to rise, as central bankers prepare to resist the upward creep of inflation. Но настанет время, когда начнется рост мировых ставок процента, в то время как центральные банки готовятся оказать сопротивление медленному росту инфляции.
But eventually her mother habits started creeping in on her. Но в конце концов привычки ее матери переползли на нее.
Don't creep up on me like that. Не подкрадывайся ко мне так.
You killed Sister Brenna by rubbing creeping elder on hers. Ты убила Сестру Бренну трением ползущей старости в ней.
You crept up on me. Ты подкрался ко мне.
They can creep up on you. Они могут на тебя заползти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!