Примеры употребления "credit fee" в английском с переводом на русский

<>
I requested a credit and a modest consultancy fee. Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации.
Particular emphasis should be given to measures at the household level to combat child labour, for example, via conditional/non-conditional cash transfers programmes, access to credit, social insurance schemes, pensions, and fee waivers that enable orphans and vulnerable children to access and take up educational and health services. Особое внимание следует уделять принятию на уровне домашних хозяйств мер по борьбе с детским трудом, например, с помощью оговоренных/неоговоренных конкретными условиями программ перевода денег, предоставления доступа к кредиту, планов социального страхования, пенсий, освобождения от выплат, что дает возможность сиротам и уязвимым детям получать доступ к образовательным и медицинским услугам и пользоваться ими.
Whenever you complete a sale on our platform, Facebook will credit the proceeds from that sale, less our service fee, to your Developer Balance. При совершении продаж на нашей платформе Facebook зачисляет выручку от продажи за вычетом платы за наши услуги на ваш счет разработчика.
We accept credit and debit cards, or you can come back tomorrow, but you'll be charged parking fee. Мы принимаем кредитные и дебетовые карты, или приходите завтра, но вам прийдётся оплатить парковку.
From the Fee transactions form, select the transaction for which you want to create a credit note. В форме Проводки по сборам выберите проводку, для которой необходимо создать кредит-ноту.
Which credit cards can I use? Какие кредитные карты я могу использовать?
There is no admission fee for children under five. Вход детям до пяти лет бесплатно.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
Credit cards are useful but dangerous. Кредитные карты удобны, но опасны.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee. Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules. Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance. Представительница Frontier Кейт О'Мэлли сказала, что плата в $100 должна заставить пассажиров позаботиться об оплате заранее.
Can I pay on credit? Могу я заплатить в кредит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!