Примеры употребления "credit card issuer" в английском

<>
If you've verified this information, please contact your bank or credit card issuer to determine why they're not accepting this zip code on Facebook. Если вы уже проверили это, обратитесь в банк или другую организацию, выдавшую кредитную карту, чтобы определить причину, по которой данный почтовый индекс не принимается к использованию на Facebook.
You are fully aware that the Company merely acts as an agent in the service described under UFX Debit Card enabling the Client to enter into direct business terms with the Debit Card Issuer. Вы полностью осознаете, что Компания действует исключительно как агент в сфере деятельности, описанной в разделе «Дебетовая карта UFX», позволяя Клиенту вступить в отношения непосредственно с Эмитентом дебетовой карты.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Once the Client follows the link embedded on the Company’s Website and accepts the business terms of the Debit Card Issuer, the debit card services will be provided from a secured server hosted by the Debit Card Issuer and may not be subject to control by the Company or any government regulation equal in standard and/or scope to the one we adhere to. После того как Клиент перейдет по ссылке на Сайте Компании и примет коммерческие условия Эмитента дебетовой карты, обслуживание дебетовой карты будет осуществляться с защищенного сервера, размещенного у Эмитента дебетовой карты, вне контроля Компании или правительственного контроля, которого придерживаемся мы.
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
When a customer asks for a loyalty card, the card issuer collects identifying or demographic data, such as a name and address. Когда клиент просит карточку постоянного клиента, эмитент карты собирает идентифицирующие или демографические данные, такие как имя и адрес.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
Card issuer – The card-issuing authority. Эмитент карты — организация, выпустившая карту.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Interest-free periods lead to spikes in card yields because the card issuer does not know whether the customer will incur interest charges until the interest-free period is over. Беспроцентные периоды вызывают резкие колебания кривой доходности по картам, поскольку эмитент карт не знает, будут ли начислены клиенту проценты до истечения беспроцентного периода.
I want to pay with a credit card. Я хотел бы оплатить кредитной картой.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
He pays with a credit card. Он платит кредитной картой.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
For inquiries or to pay by Credit Card, please call our Customer Service Department По всем вопросам или для оплаты кредитной картой, пожалуйста, позвоните в наш отдел обслуживания клиентов
Can I pay by credit card Можно оплатить кредитной картой
Invoice address and credit card details Адрес направления счета и реквизиты кредитной карты
His system, Paytunia, is equivalent to a credit card (in real money) or a contactless payment by mobile, but it uses Bitcoin to validate transactions, which are thus cheaper. Его система, Paytunia, является эквивалентом кредитной карточки (в настоящих деньгах) или бесконтактного платежа через мобильный телефон, но она использует Bitcoin для проверки транзакций, что таким образом выходит дешевле.
Can I take your credit card number? Назовите ваш номер кредитки.
May I pay in the dining car in euro? By credit card? Можно ли в вагоне-ресторане расплачиваться евро? Кредитной картой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!