Примеры употребления "craps" в английском с переводом на русский

<>
And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels. И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью.
Do you shoot craps, Mr. Merrick? Вы играете в кости, мистер Меррик?
My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno. Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.
You know, played a little craps, hit the pool, got some sun, and, uh, oh, yeah. Я поиграл в кости, поплавал в бассейне, погрелся на солнце, и, ах, да.
It's a freakin 'crap machine. Это дерьмо, а не кофемашина.
I think Tara's crap. Я думаю, что Тара отстой.
A girl having a crap. Как девочка какает.
Oh, and you think you're helping him by allowing him to set up another illegal crap game? И ты думаешь, что помогаешь ему, позволяя опять заняться нелегальной игрой в кости?
It's better to crap on something you earned than to feel crappy on something you didn't work for. Лучше гадить во что-то, что ты заработал, чем чувствовать себя гадко из-за чего-то, что ты не заработал.
Because to call this particular school a "crap house" Поскольку называть эту особенную школу "загаженный дом"
Oh, crap, there's a keypad. Вот дерьмо, здесь кодовый замок.
Trent, his attitude is crap. Трэнт, твое мировоззрение - отстой.
He thought he was crapping blood. Он подумал, что какает кровью.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games. У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
Enough with the harmonic convergence crap! Хватит этого гармонического дерьма!
Yeah, it was crap, basically. Да, отстой, в общем.
Not unless it starts crapping money. Пока она не начнет какать деньгами - нет.
You ever hear of crap rolling uphill? Ты когда-нибудь слышал, чтобы дерьмо катилось в гору?
Compared to Rina, she's crap. По сравнению с Риной, она - отстой.
And believe me, those kids never stop crapping. Эти дети какают, не переставая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!