Примеры употребления "какать" в русском

<>
Пока она не начнет какать деньгами - нет. Not unless it starts crapping money.
Ему даже какать и читать одновременно с трудом даётся. He can barely crap and read at the same time.
Он подумал, что какает кровью. He thought he was crapping blood.
Эти дети какают, не переставая. And believe me, those kids never stop crapping.
Ясно, кажется больше тебя никто не какает. No one's supposed to crap as much as you do.
Эй, йо, я тут какать пытаюсь! Hey, yo, I'm trying to pinch one off in here!
Дети, это в моей ДНК - быть жестокой, ладно, равно как в ДНК Фарфорового - какать радужными блестками. Kids, it's in my DNA to be intense, okay, just like it's in Porcelain's DNA to poop rainbow glitter.
Более того, я слышал сплетни о том, что российские чиновники все еще берут взятки, полиция все еще жестока, регионы все еще недостаточно развиты, а медведям по-прежнему нравится какать в лесу. Additionally, I’ve heard it rumored that Russia’s bureaucrats are still corrupt, its police are still brutal, its provinces still underdeveloped, and its bears still fond of defecating in the woods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!